“梅君消得为高吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅君消得为高吟”出自宋代廖行之的《又和前韵十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi jūn xiāo de wèi gāo yín,诗句平仄:平平平仄平平。

“梅君消得为高吟”全诗

《又和前韵十首》
梅君消得为高吟,素艳曾无媚世心。
粲粲墙隈自潇洒,江南到处有知音。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《又和前韵十首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《又和前韵十首》是宋代诗人廖行之创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
梅花君子消得高吟,
纯洁的美丽从未迎合世俗之心。
闪闪发光的墙壁角落自由自在,
在江南的各处都有欣赏者。

诗意:
这首诗词以梅花为主题,表达了梅花的高雅和纯洁之美。作者认为梅花不迎合世俗的审美标准,而是自然而然地展示其自身的美丽。梅花宛如君子,高雅自持,不受外界的干扰和诱惑。诗中也提到在江南地区,人们都能欣赏到梅花的美丽,这显示了梅花在江南地区的广泛传播和受到的赞赏。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了梅花的美丽和品质。作者通过对比梅花与世俗审美之间的差异,强调了梅花的高雅和纯洁。梅花虽然不艳丽,却有着自身的风姿,独立而自由。诗中的“闪闪发光的墙壁角落”形象生动地描绘了梅花的自由而潇洒的姿态,给人以清新脱俗的感觉。江南地区被描述为一个赏梅的乐园,表达了梅花在江南地区的广泛分布和受到的喜爱。整首诗以简约的词语传达了作者对梅花高洁品质的赞美和对江南地区文化氛围的描绘,给人以清新脱俗、豁达自然的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅君消得为高吟”全诗拼音读音对照参考

yòu hé qián yùn shí shǒu
又和前韵十首

méi jūn xiāo de wèi gāo yín, sù yàn céng wú mèi shì xīn.
梅君消得为高吟,素艳曾无媚世心。
càn càn qiáng wēi zì xiāo sǎ, jiāng nán dào chù yǒu zhī yīn.
粲粲墙隈自潇洒,江南到处有知音。

“梅君消得为高吟”平仄韵脚

拼音:méi jūn xiāo de wèi gāo yín
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅君消得为高吟”的相关诗句

“梅君消得为高吟”的关联诗句

网友评论


* “梅君消得为高吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅君消得为高吟”出自廖行之的 《又和前韵十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。