“见晚知谁恨晚英”的意思及全诗出处和翻译赏析

见晚知谁恨晚英”出自宋代廖行之的《和晚菊三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn wǎn zhī shuí hèn wǎn yīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“见晚知谁恨晚英”全诗

《和晚菊三首》
荒凉篱落露华清,菊为重阳特地荣。
奔竞斗心知戒在,疎迟懒性习闲成。
偿秋为子添秋兴,见晚知谁恨晚英
赖有南山陪旧望,悠然目彬与云平。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和晚菊三首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和晚菊三首》是宋代廖行之的一首诗词。这首诗以描绘晚秋时分的菊花为主题,表达了对菊花的赞美和对岁月流转的感慨。

诗词的中文译文如下:

荒凉篱落露华清,
菊为重阳特地荣。
奔竞斗心知戒在,
疎迟懒性习闲成。
偿秋为子添秋兴,
见晚知谁恨晚英。
赖有南山陪旧望,
悠然目彬与云平。

这首诗描绘了一个荒凉的篱落,露水洗净了菊花的清新。诗人称赞菊花是重阳节特别荣耀的象征,因为重阳节是秋季的节日,而菊花在秋天绽放,成为了季节的特殊标志。诗词表达了菊花的傲立和自信,它们争相斗艳,却又心知戒备在心,不敢过于放纵和轻慢。菊花的生长也受到了自然的影响,有些显得疏落和迟缓,却因此成就了它们懒散安闲的特性。

接下来的几句诗表达了诗人对菊花的赞美和自己对晚年的感慨。诗人说自己为了迎接秋天而增添了秋日的兴致,看到菊花晚开时,才知道自己错过了一些美好的事物,对于晚年的时光有所懊悔。然而,诗人庆幸自己有南山作为伴侣,可以在这寂寥的晚年时期沉醉于对过往的回忆,心境悠然自得,如同目视平静的云彩一般。

这首诗通过描绘菊花和诗人的心境,表达了对光阴易逝的感慨和对自然景物的赞美。它描绘了秋天的凄凉和菊花的坚韧,展示了人生的无常和对生命的思考。整首诗以简洁明了的语言,传达了作者的情感和思想,给人以深深的触动和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“见晚知谁恨晚英”全诗拼音读音对照参考

hé wǎn jú sān shǒu
和晚菊三首

huāng liáng lí luò lù huá qīng, jú wéi zhòng yáng tè dì róng.
荒凉篱落露华清,菊为重阳特地荣。
bēn jìng dòu xīn zhī jiè zài, shū chí lǎn xìng xí xián chéng.
奔竞斗心知戒在,疎迟懒性习闲成。
cháng qiū wèi zi tiān qiū xìng, jiàn wǎn zhī shuí hèn wǎn yīng.
偿秋为子添秋兴,见晚知谁恨晚英。
lài yǒu nán shān péi jiù wàng, yōu rán mù bīn yǔ yún píng.
赖有南山陪旧望,悠然目彬与云平。

“见晚知谁恨晚英”平仄韵脚

拼音:jiàn wǎn zhī shuí hèn wǎn yīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“见晚知谁恨晚英”的相关诗句

“见晚知谁恨晚英”的关联诗句

网友评论


* “见晚知谁恨晚英”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“见晚知谁恨晚英”出自廖行之的 《和晚菊三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。