“飞尽繁红委苔径”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞尽繁红委苔径”出自宋代廖行之的《落花三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi jǐn fán hóng wěi tái jìng,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“飞尽繁红委苔径”全诗

《落花三首》
花枝春老不禁寒,一夕狂风到画栏。
飞尽繁红委苔径,明朝犹作锦茵看。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《落花三首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《落花三首》是宋代作家廖行之创作的一首诗词。该诗以描绘落花的景象为主题,表达了花谢花飞的无奈和凄美之情。

中文译文:
花枝儿春天老了无法抵御寒冷,
一夜狂风吹到画栏。
纷纷落下的花瓣堆积在青苔的小径上,
明天早晨依然像锦缎般美丽。

诗意:
《落花三首》通过描绘落花的景象,抒发了作者对逝去美好的感伤和对短暂生命的思考。诗中的花枝儿已经迎来了春天的衰老,无法抵御寒冷,而狂风吹散了花瓣,使它们堆积在青苔的小径上。然而,尽管花朵凋零,明天的早晨依然会再度呈现美丽如锦缎的景象。这种描绘落花凋谢的情景,既是对生命短暂和无常的反思,又表达了对美的追求和对生命瞬息美的赞美。

赏析:
《落花三首》以简洁而富有意境的语言,描绘了落花飘散的景象,通过花朵的凋零,表达了生命的短暂和无常。诗中的花枝儿春天老了,无法抵御寒冷,象征着人们无法抵挡时间的流逝和岁月的更迭。狂风吹散花瓣,使之堆积在青苔的小径上,落花成为一种凄美的景象,唤起人们对生命瞬息美的思考。然而,明天的早晨依然会再度呈现美丽如锦缎的景象,传递出对美的追求和对生命的希望。整首诗词以极简的笔墨,通过对落花的描绘,展现了人生的无常和美丽,引发读者对生命的思索和感慨。

廖行之以简练而凄美的语言,寄寓了诗人对于生命短暂和美的追求的深刻思考,使《落花三首》成为宋代诗词中一首珍贵的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞尽繁红委苔径”全诗拼音读音对照参考

luò huā sān shǒu
落花三首

huā zhī chūn lǎo bù jīn hán, yī xī kuáng fēng dào huà lán.
花枝春老不禁寒,一夕狂风到画栏。
fēi jǐn fán hóng wěi tái jìng, míng cháo yóu zuò jǐn yīn kàn.
飞尽繁红委苔径,明朝犹作锦茵看。

“飞尽繁红委苔径”平仄韵脚

拼音:fēi jǐn fán hóng wěi tái jìng
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞尽繁红委苔径”的相关诗句

“飞尽繁红委苔径”的关联诗句

网友评论


* “飞尽繁红委苔径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞尽繁红委苔径”出自廖行之的 《落花三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。