“大学无传久晦冥”的意思及全诗出处和翻译赏析

大学无传久晦冥”出自宋代廖行之的《上浙西张帅十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dà xué wú chuán jiǔ huì míng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“大学无传久晦冥”全诗

《上浙西张帅十首》
大学无传久晦冥,英英伯氏独推明。
隐斋会得名中意,明道伊川真弟兄。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《上浙西张帅十首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《上浙西张帅十首》是宋代廖行之所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大学无传久晦冥,
英英伯氏独推明。
隐斋会得名中意,
明道伊川真弟兄。

诗意:
这首诗词描述了廖行之上浙西地区拜访张帅时的情景。诗人感叹说,大学之道长期以来被误解和遗失,只有聪明的英英伯(指张帅)才能推明道理。在隐斋相会之时,诗人领悟到了张帅推崇的名士风范和他内心的真诚,感叹他们之间的亲如兄弟的深厚情谊。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对张帅的敬佩和友情。诗人通过对大学之道的晦涩和误解的批评,以及对张帅聪明才智和真诚品质的赞美,展示了他与张帅的心灵契合和亲密关系。诗中所表达的情感真挚,再现了宋代士人之间的交往和彼此的理解与推崇。整首诗词以简洁的语言、明确的意境和深情的赞美,展现了宋代士人的情谊和交流,体现了当时社会中重视友情和知识传承的价值观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大学无传久晦冥”全诗拼音读音对照参考

shàng zhè xī zhāng shuài shí shǒu
上浙西张帅十首

dà xué wú chuán jiǔ huì míng, yīng yīng bó shì dú tuī míng.
大学无传久晦冥,英英伯氏独推明。
yǐn zhāi huì de míng zhòng yì, míng dào yī chuān zhēn dì xiōng.
隐斋会得名中意,明道伊川真弟兄。

“大学无传久晦冥”平仄韵脚

拼音:dà xué wú chuán jiǔ huì míng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大学无传久晦冥”的相关诗句

“大学无传久晦冥”的关联诗句

网友评论


* “大学无传久晦冥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大学无传久晦冥”出自廖行之的 《上浙西张帅十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。