“櫑具曾承衣绣迎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“櫑具曾承衣绣迎”全诗
求文於白远何取,联第如詹时共荣。
公自典刑多教化,人谁菑播赖生成。
而今未报何侯力,万里神驰两泪倾。
分类:
作者简介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
《挽江西宋漕三首》廖行之 翻译、赏析和诗意
《挽江西宋漕三首》是宋代廖行之所作的一首诗词。诗人通过描绘江西宋漕的景象,表达了自己对时光流转和人事变迁的感慨之情。
这首诗词的中文译文如下:
櫑具曾承衣绣迎,
学宫仍见选诸生。
求文於白远何取,
联第如詹时共荣。
公自典刑多教化,
人谁菑播赖生成。
而今未报何侯力,
万里神驰两泪倾。
诗词的诗意是表达作者对江西宋漕的回忆和思念之情。诗中提到了“櫑具曾承衣绣迎”,这是指从江西运送丝绸的船只。作者提到曾经江西宋漕上的船只装载着丝绸,迎接的是华美的衣绣,这描绘了昔日的繁荣景象。然而,时光流转,诗人看到的只有学宫中一批又一批的优秀年轻人被选拔,而在远方,白远的地方,人们还在追求文学的荣誉,但如今作者却不知如何才能取得文学上的成就。联第如詹时共荣,这句表达了作者希望能与时代的杰出人物聚首一堂,共享荣光。
接下来的两句描述了江西的公务员自古以来以其典刑和多教化而闻名,人们都称颂江西的文明。人们纷纷前来播种,使得江西繁荣昌盛。然而,诗人感叹道,如今的江西还未能回报这些功劳,他们的力量还未被充分发挥,这让他感到痛心。最后两句表达了诗人的思乡之情和悲伤之意,他的泪水在万里之间流淌,神驰于故土之间。
这首诗词通过对江西宋漕的描写,展现了作者对时光流转和人事变迁的深刻感受。他在回忆过去的辉煌时代,同时也表达了对现实的思考和对未来的期望。整首诗词以简练的语言描绘了江西的过去与现在,通过对景物的描写和对情感的表达,传达出作者内心的情感和对家乡的眷恋之情。
“櫑具曾承衣绣迎”全诗拼音读音对照参考
wǎn jiāng xī sòng cáo sān shǒu
挽江西宋漕三首
léi jù céng chéng yī xiù yíng, xué gōng réng jiàn xuǎn zhū shēng.
櫑具曾承衣绣迎,学宫仍见选诸生。
qiú wén yú bái yuǎn hé qǔ, lián dì rú zhān shí gòng róng.
求文於白远何取,联第如詹时共荣。
gōng zì diǎn xíng duō jiào huà, rén shuí zāi bō lài shēng chéng.
公自典刑多教化,人谁菑播赖生成。
ér jīn wèi bào hé hóu lì, wàn lǐ shén chí liǎng lèi qīng.
而今未报何侯力,万里神驰两泪倾。
“櫑具曾承衣绣迎”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。