“雪花先压百花香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪花先压百花香”全诗
试为天上玉妃舞,欲遣人间越犬狂。
万里冰壶尘不染,一番琼辅日初长。
东皇喜作吾翁瑞,又报丰年到酉阳。
分类:
作者简介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
《春雪》廖行之 翻译、赏析和诗意
《春雪》是宋代廖行之的作品。诗中描绘了春天下雪的景象,表达了诗人对于春雪的喜悦和赞美之情。
诗意:
诗人首先描述了春天的景色,称腊月末尾的春风不再匆忙,而是柔和缓慢。接着,他写道雪花先飘落在百花之上,雪花的轻盈与花香交相辉映。诗人将雪花比喻为天上的玉妃,舞动在空中。他渴望将这美景带到人间,使人们陶醉其中,就像越犬一样狂喜跳跃。
接下来,诗人描述了万里冰封的冰壶,它洁白无瑕,没有被尘埃所染污。这里可以理解为冰天雪地的景象,纯净无暇。一番琼辅,指的是东方的神仙,与日初长相呼应。这里表达了阳光初升,照耀在冰雪之上的美景。
最后两句诗中,诗人称东皇喜作吾翁瑞,又报丰年到酉阳。东皇是神话中的主宰天地的神,吾翁是尊称,瑞指吉祥的征兆。诗人以此象征春雪是上天的馈赠,预示着丰收的好兆头。丰年到酉阳是指丰收的喜讯传到了酉阳地区。
赏析:
《春雪》通过对春天雪景的描绘,展示了自然界的美妙和神奇。诗人通过对春雪的赞美,表达了他对大自然的热爱和对美好事物的追求。他通过细腻的描写和生动的意象,将读者带入到一个充满诗意和想象力的境界。
诗中的意象丰富多样,如春风、雪花、百花香、玉妃、冰壶等,给人以美的享受和视觉的愉悦。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对美的热爱和对春天的期待。他将春雪赋予了神秘、纯洁和吉祥的象征意义,使诗歌更具诗意和哲理。
整首诗语言简练、意境深远,展现了宋代文人崇尚自然、崇尚美的风貌。它通过对春雪的赞美,表达了人们对春天的憧憬和对美好生活的向往。这首诗词具有浓郁的宋代文学风格,以清新细腻的笔触描绘了自然景色,展现了文人对自然美的赞美和追求。
“雪花先压百花香”全诗拼音读音对照参考
chūn xuě
春雪
là wěi chūn fēng bù zhe máng, xuě huā xiān yā bǎi huā xiāng.
腊尾春风不著忙,雪花先压百花香。
shì wèi tiān shàng yù fēi wǔ, yù qiǎn rén jiān yuè quǎn kuáng.
试为天上玉妃舞,欲遣人间越犬狂。
wàn lǐ bīng hú chén bù rǎn, yī fān qióng fǔ rì chū zhǎng.
万里冰壶尘不染,一番琼辅日初长。
dōng huáng xǐ zuò wú wēng ruì, yòu bào fēng nián dào yǒu yáng.
东皇喜作吾翁瑞,又报丰年到酉阳。
“雪花先压百花香”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。