“便作远谋胜肉食”的意思及全诗出处和翻译赏析

便作远谋胜肉食”出自宋代廖行之的《食菜作二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn zuò yuǎn móu shèng ròu shí,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“便作远谋胜肉食”全诗

《食菜作二首》
吾儒不羡能方丈,彼相胡为食万钱。
谁识春来有珍味,乐如疏食曲肱眠。
园中菜把勤能致,曹掾莼羹美未专。
便作远谋胜肉食,他年无愧作诗篇。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《食菜作二首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《食菜作二首》是宋代廖行之的诗作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

食菜作二首

吾儒不羡能方丈,
彼相胡为食万钱。
谁识春来有珍味,
乐如疏食曲肱眠。

园中菜把勤能致,
曹掾莼羹美未专。
便作远谋胜肉食,
他年无愧作诗篇。

译文:
我这位儒者并不羡慕那些能当方丈的人,
他们为什么要为了吃上万贯而努力呢?
谁能知道春天来临时有着珍馐美味,
我乐于简朴的饮食和安逸的休息。

在园中,蔬菜的种植需要勤奋与技能,
而官员曹掾制作的莼菜羹未能专业美味。
我选择远离肉食而追求更高的境界,
将来我将无愧于作诗篇。

诗意和赏析:
这首诗通过对比和自我反思,表达了作者对于追求物质财富与享受的不屑和追求精神境界的向往。诗中的"能方丈"指的是那些能够担任方丈(佛寺的主持)职位的人,他们在社会上享有崇高的地位,但作者并不羡慕他们,因为他们过于追求物质财富。

作者提到"彼相胡为食万钱",暗示这些官员为了贪图享受,为了吃上奢侈的珍馐美味,不择手段地谋取财富。与之相对,作者表达了对于简朴饮食和舒适休息的喜爱,传达了一种追求内心宁静和精神满足的价值观。

在园中种植菜蔬需要勤奋和技能,而曹掾制作的莼菜羹虽然美味,但并不是专业水准。这里作者通过园中菜把勤能致的描述,强调了勤劳和努力的重要性。作者追求远大的目标,选择了远离肉食的生活方式,认为将来他将无愧于作诗篇。

整首诗以简练的语言表达了作者对于物质追求和精神追求的思考和选择,呼唤人们应该追求精神满足和道德价值,而不是过于追求物质享受。这种儒家思想中的简朴和追求高尚境界的精神内涵,体现了宋代文人士人格追求和儒家伦理观的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便作远谋胜肉食”全诗拼音读音对照参考

shí cài zuò èr shǒu
食菜作二首

wú rú bù xiàn néng fāng zhàng, bǐ xiāng hú wéi shí wàn qián.
吾儒不羡能方丈,彼相胡为食万钱。
shuí shí chūn lái yǒu zhēn wèi, lè rú shū shí qū gōng mián.
谁识春来有珍味,乐如疏食曲肱眠。
yuán zhōng cài bǎ qín néng zhì, cáo yuàn chún gēng měi wèi zhuān.
园中菜把勤能致,曹掾莼羹美未专。
biàn zuò yuǎn móu shèng ròu shí, tā nián wú kuì zuò shī piān.
便作远谋胜肉食,他年无愧作诗篇。

“便作远谋胜肉食”平仄韵脚

拼音:biàn zuò yuǎn móu shèng ròu shí
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便作远谋胜肉食”的相关诗句

“便作远谋胜肉食”的关联诗句

网友评论


* “便作远谋胜肉食”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便作远谋胜肉食”出自廖行之的 《食菜作二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。