“暑日薰蒸睡思浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

暑日薰蒸睡思浓”出自宋代廖行之的《午睡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ rì xūn zhēng shuì sī nóng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“暑日薰蒸睡思浓”全诗

《午睡》
暑日薰蒸睡思浓,黑甜真处世情空。
那知一枕窗前梦,无限尘缘在眼中。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《午睡》廖行之 翻译、赏析和诗意

《午睡》是宋代诗人廖行之创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
炎热的夏日,蒸腾的空气让思绪沉重,
真实的世情仿佛一片空虚。
谁能知道,在午睡时,床前的梦境,
眼中所见却是无尽的尘缘。

诗意:
《午睡》描绘了一个炎热的夏日午后,诗人在午睡中的思绪和感受。在闷热的天气下,思绪沉重,仿佛世情的真实面目充满空虚。然而,令人意想不到的是,在午睡时,诗人的梦境却展现了无尽的尘缘,暗示了人们无法摆脱尘世纷扰的命运。

赏析:
《午睡》通过对夏日午后的描绘,展示了诗人在炎热的环境中的沉重感受。诗中的“睡思浓”和“情空”表达了思绪的沉重和世情的空虚。然而,诗人在午睡中的梦境却给人带来了意外的感受。梦境中的“一枕窗前梦”和“无限尘缘在眼中”揭示了人们无法摆脱尘世烦忧的困境。整首诗以简洁的语言表达了人们在尘世中的迷茫和无奈,通过对梦境的描述,展示了诗人对于现实的思考和反思。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,将作者对尘世的烦扰和迷茫展现得淋漓尽致。它引发了读者对于生活的反思,呈现了一种悲凉的意境。通过对暑日午睡的描写,诗人在睡梦与现实之间展现了对人生的思考,给人以启迪和思索。《午睡》通过抒发情感、表达思想,展现了宋代诗人廖行之细腻的情感和对人生的独特洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暑日薰蒸睡思浓”全诗拼音读音对照参考

wǔ shuì
午睡

shǔ rì xūn zhēng shuì sī nóng, hēi tián zhēn chǔ shì qíng kōng.
暑日薰蒸睡思浓,黑甜真处世情空。
nǎ zhī yī zhěn chuāng qián mèng, wú xiàn chén yuán zài yǎn zhōng.
那知一枕窗前梦,无限尘缘在眼中。

“暑日薰蒸睡思浓”平仄韵脚

拼音:shǔ rì xūn zhēng shuì sī nóng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暑日薰蒸睡思浓”的相关诗句

“暑日薰蒸睡思浓”的关联诗句

网友评论


* “暑日薰蒸睡思浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暑日薰蒸睡思浓”出自廖行之的 《午睡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。