“澄清风采生麾节”的意思及全诗出处和翻译赏析

澄清风采生麾节”出自宋代廖行之的《代送守赴湖北漕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng qīng fēng cǎi shēng huī jié,诗句平仄:平平平仄平平平。

“澄清风采生麾节”全诗

《代送守赴湖北漕》
紫泥芝检下遥天,绣斧荣更竹使权。
六辔周王新礼乐,重湖楚国旧山川。
澄清风采生麾节,眷倚精神跳动邃綖。
早晚沙堤归步稳,二台齐色耀星躔。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《代送守赴湖北漕》廖行之 翻译、赏析和诗意

《代送守赴湖北漕》是宋代廖行之的一首诗词。这首诗词通过描绘湖北漕运的壮丽景象,表达了对周王新礼乐和楚国旧山川的赞美,以及对守卫边疆的忠诚和对国家荣耀的向往。

诗词中的紫泥芝检下遥天,绣斧荣更竹使权,描绘了湖北漕运的盛况。紫泥芝检下遥天,形象地描述了高高矗立的紫泥芝检,仿佛连通了遥远的天空。绣斧荣更竹使权,以绣斧和竹使权作为象征,表现了漕运的繁荣和权力的显赫。

诗词中提到的六辔周王新礼乐,是对周王新制礼乐的称颂。这个提法表明了作者对周王的崇敬,也暗示了周王对国家的兴盛和文化的繁荣作出的贡献。

重湖楚国旧山川表达了对楚国旧时山川的重视和怀念之情。楚国是中国历史上著名的国家,以其优美的山川而闻名。作者通过这句来抒发对故国山川的深深眷恋之情。

诗词中的澄清风采生麾节,眷倚精神跳动邃綖,描述了守卫边疆的勇士们的英姿和精神面貌。澄清风采生麾节,意味着守卫边疆的将士们以高尚的品质和坚定的决心执行使命。眷倚精神跳动邃綖,则表现了他们对国家的眷恋和对国家荣耀的追求。

最后两句早晚沙堤归步稳,二台齐色耀星躔,描绘了守卫边疆的将士们坚定的步伐和英勇的姿态。沙堤是边疆的象征,早晚归步稳表示将士们时刻准备守卫国家。二台齐色耀星躔,以二台指代边关,齐色耀星则象征着守关将士们的英勇和光荣。这两句表达了作者对边疆守卫者的赞美和敬意。

这首诗词通过对湖北漕运、周王新礼乐、楚国旧山川和边疆守卫的描绘,展现了作者对国家兴盛和荣耀的向往,以及对忠诚和英勇的赞美。同时,通过优美的诗句和意象的描绘,给人以壮丽和豪迈的感觉,表达了作者的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“澄清风采生麾节”全诗拼音读音对照参考

dài sòng shǒu fù hú běi cáo
代送守赴湖北漕

zǐ ní zhī jiǎn xià yáo tiān, xiù fǔ róng gèng zhú shǐ quán.
紫泥芝检下遥天,绣斧荣更竹使权。
liù pèi zhōu wáng xīn lǐ yuè, zhòng hú chǔ guó jiù shān chuān.
六辔周王新礼乐,重湖楚国旧山川。
chéng qīng fēng cǎi shēng huī jié, juàn yǐ jīng shén tiào dòng suì yán.
澄清风采生麾节,眷倚精神跳动邃綖。
zǎo wǎn shā dī guī bù wěn, èr tái qí sè yào xīng chán.
早晚沙堤归步稳,二台齐色耀星躔。

“澄清风采生麾节”平仄韵脚

拼音:chéng qīng fēng cǎi shēng huī jié
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“澄清风采生麾节”的相关诗句

“澄清风采生麾节”的关联诗句

网友评论


* “澄清风采生麾节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“澄清风采生麾节”出自廖行之的 《代送守赴湖北漕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。