“黄卷乃翁廉取位”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄卷乃翁廉取位”出自宋代廖行之的《送许兄还侍兼简广南监场二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng juǎn nǎi wēng lián qǔ wèi,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“黄卷乃翁廉取位”全诗

《送许兄还侍兼简广南监场二首》
君家畴昔汝南龙,渊有骊珠自不穷。
黄卷乃翁廉取位,碧梧之子秀参空。
儒冠底误资身术,盐筴聊成富国功。
莫倚沃饶云近盬,图南九万看抟风。

分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《送许兄还侍兼简广南监场二首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《送许兄还侍兼简广南监场二首》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

君家曾经在汝南有祖先,深渊中有着不尽之珍宝。黄卷是你的父亲廉正地取得官职,你则是碧梧树下长大的才子。你的儒冠却误了你的人生道路,担任盐筹官却成功地为国家积累了财富。不要依赖于沃饶的土地和近盬的云雾,你要放眼于南方九万里的广阔天地。

诗意:

这首诗词是作者送别好友许兄的作品,通过描述许兄的家族和个人经历,表达了对他前程的祝福和对他在职位上的期望。诗中提到了君家的历史和荣耀,以及许兄的才华和成就。作者希望许兄能够在未来的职位中发挥自己的才能,不要沉迷于物质的追求,而是要放眼于更广阔的天地,为国家的发展做出更大的贡献。

赏析:

这首诗词通过对许兄家族和个人经历的描绘,展现了宋代社会中的家族荣耀和个人成就的价值观。诗中运用了象征和隐喻的手法,如汝南龙、骊珠、黄卷、碧梧等词语,把许兄的家族和个人形象与珍贵的宝物、传世的文献以及高贵的树木相联系,突出了他们的地位和才华。同时,通过对儒冠和盐筹官的对比,表达了作者对许兄追求真正的成就和对国家贡献的期望。

整首诗以送别的形式展开,表达了作者对许兄的情感和祝福。诗中的描述细腻而富有意境,通过对君家、廉、梧等词语的运用,给人以美好的联想和想象空间。诗词的节奏优美流畅,语言简练而富有力度,展示了作者的才华和修养。

这首诗词不仅展现了作者对友人的深情厚意,也反映了当时社会对家族荣耀和个人成就的重视。同时,诗中也蕴含了对个人追求真理和为国家做贡献的思考,具有一定的社会意义和启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄卷乃翁廉取位”全诗拼音读音对照参考

sòng xǔ xiōng hái shì jiān jiǎn guǎng nán jiān chǎng èr shǒu
送许兄还侍兼简广南监场二首

jūn jiā chóu xī rǔ nán lóng, yuān yǒu lí zhū zì bù qióng.
君家畴昔汝南龙,渊有骊珠自不穷。
huáng juǎn nǎi wēng lián qǔ wèi, bì wú zhī zǐ xiù cān kōng.
黄卷乃翁廉取位,碧梧之子秀参空。
rú guān dǐ wù zī shēn shù, yán cè liáo chéng fù guó gōng.
儒冠底误资身术,盐筴聊成富国功。
mò yǐ wò ráo yún jìn gǔ, tú nán jiǔ wàn kàn tuán fēng.
莫倚沃饶云近盬,图南九万看抟风。

“黄卷乃翁廉取位”平仄韵脚

拼音:huáng juǎn nǎi wēng lián qǔ wèi
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄卷乃翁廉取位”的相关诗句

“黄卷乃翁廉取位”的关联诗句

网友评论


* “黄卷乃翁廉取位”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄卷乃翁廉取位”出自廖行之的 《送许兄还侍兼简广南监场二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。