“东西南北一乾坤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东西南北一乾坤”全诗
汩汩溪流新过雨,芃芃禾稼已平原。
老僧不省论诗句,初月犹能共酒樽。
莫为奔驰起归兴,东西南北一乾坤。
分类:
作者简介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
《宿白湖即事》廖行之 翻译、赏析和诗意
《宿白湖即事》是宋代廖行之创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在乱蝉声中,夕阳下的村庄,
野寺荒凉,竹影映着门。
溪水汩汩流淌,刚刚被雨水冲刷过,
禾稼茂盛,已铺满平原。
老僧不理会辩论诗句,
初月仍然能共享酒杯。
不要为追逐功名而起迎合之心,
东西南北一片乾坤。
诗意:
《宿白湖即事》描绘了一个景象,夕阳下的村庄和荒凉的野寺,以及溪水和禾稼的情景。诗人廖行之以朴素的语言表达了对大自然的观察,以及对人生境遇的思考。诗中的老僧不去纠结于琐碎的诗句辩论,而是与初月共享美酒,表达了一种超脱于尘世的态度。最后两句表达了不要为功名利禄而浮躁追逐,而是要超越世俗的界限,心怀天下,广纳天地之间的万象。
赏析:
《宿白湖即事》以简洁朴素的语言描绘了一个自然景色,并通过对细节的观察表达了诗人对人生的思考。诗中的夕阳下的村庄、荒凉的野寺以及溪水和禾稼的描绘,展现了大自然的生机和变化。诗人通过这些景物抒发了对世间繁华的超然态度,提倡超越功名利禄的追逐,追求内心的宁静和超越世俗的境界。尤其是最后两句“东西南北一乾坤”,表达了诗人的胸怀天下之志,以及对大千世界的广纳态度。
整首诗以简洁的语言和清新的意境,展现了宋代文人的超脱风范和追求内心宁静的精神追求。廖行之通过对自然景物的描绘,表达了对功名利禄的超越,追求心灵的自由和超然境界的思考,具有一定的哲理意味。这首诗词给人以静谧、超然、豁达的感受,引发人们对内心追求和人生意义的思考。
“东西南北一乾坤”全诗拼音读音对照参考
sù bái hú jí shì
宿白湖即事
luàn chán shēng lǐ xī yáng cūn, yě sì huāng liáng zhú yìng mén.
乱蝉声里夕阳村,野寺荒凉竹映门。
gǔ gǔ xī liú xīn guò yǔ, péng péng hé jià yǐ píng yuán.
汩汩溪流新过雨,芃芃禾稼已平原。
lǎo sēng bù xǐng lùn shī jù, chū yuè yóu néng gòng jiǔ zūn.
老僧不省论诗句,初月犹能共酒樽。
mò wèi bēn chí qǐ guī xìng, dōng xī nán běi yī qián kūn.
莫为奔驰起归兴,东西南北一乾坤。
“东西南北一乾坤”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。