“流落拾遗心”的意思及全诗出处和翻译赏析

流落拾遗心”出自宋代杨冠卿的《九日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú luò shí yí xīn,诗句平仄:平仄平平平。

“流落拾遗心”全诗

《九日》
晨风战枯荷,清霜杀高柳。
人生俯仰间,能得几重九。
节序来无停,已及黄花酒。
流落拾遗心,西江独回首。

分类: 九日

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《九日》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《九日》是宋代诗人杨冠卿的作品。这首诗以简洁而意境深远的语言,表达了对光阴流转和人生短暂的思考。

诗意:
晨风吹拂着干枯的荷花,清晨的霜降让高大的柳树凋零。诗人感叹人生的短暂,转瞬间经历了几个九月(表示时间的长久)。时节的变迁不停歇,已经到了秋天,如同酿成的黄花酒。流离失所的心情促使诗人回首,对着西江默默地思索。

赏析:
这首诗通过自然景物的描绘,抒发了诗人对时间流逝和生命短暂的感慨。晨风战枯荷、清霜杀高柳,表明了季节更替对自然界的影响,也隐喻了人生的无常和变化。人生仅仅是一瞬间的转瞬即逝,虽然连续经历了多个九月,但时间的流逝是不可阻挡的。节序来无停,已及黄花酒,黄花酒象征了时间的流逝和岁月的消逝。而流落拾遗心、西江独回首,则显示出诗人在岁月河流中的孤独和思考。

整首诗以简洁的语言表达出对时间流转和生命短暂的哀叹,通过自然景物的描写,将诗人的情感与自然世界相融合,使读者更能体会到岁月的无情和人生的脆弱。这首诗以简洁而深远的笔触,表达了对生命短暂和时间流逝的思考,引发人们对生命的珍惜和对时光流逝的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流落拾遗心”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì
九日

chén fēng zhàn kū hé, qīng shuāng shā gāo liǔ.
晨风战枯荷,清霜杀高柳。
rén shēng fǔ yǎng jiān, néng dé jǐ chóng jiǔ.
人生俯仰间,能得几重九。
jié xù lái wú tíng, yǐ jí huáng huā jiǔ.
节序来无停,已及黄花酒。
liú luò shí yí xīn, xī jiāng dú huí shǒu.
流落拾遗心,西江独回首。

“流落拾遗心”平仄韵脚

拼音:liú luò shí yí xīn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流落拾遗心”的相关诗句

“流落拾遗心”的关联诗句

网友评论


* “流落拾遗心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流落拾遗心”出自杨冠卿的 《九日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。