“德参羲昊古”的意思及全诗出处和翻译赏析

德参羲昊古”出自宋代杨冠卿的《壬午杂诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dé cān xī hào gǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

“德参羲昊古”全诗

《壬午杂诗》
黄屋非尧意,讴歌有启归。
德参羲昊古,事与汉唐非。
喜气传千嶂,皇几浃九围。
胡亡固无日,智勇旧沈机。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《壬午杂诗》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《壬午杂诗》是宋代诗人杨冠卿的作品。这首诗通过抒发自己的情感和见解,展现了作者的思考和感慨。

译文:
黄屋非尧意,讴歌有启归。
德参羲昊古,事与汉唐非。
喜气传千嶂,皇几浃九围。
胡亡固无日,智勇旧沈机。

诗意:
这首诗以黄色的屋子为背景,表达了作者对时代变迁的思考和感叹。作者借黄色屋子象征传统文化的精神,寓意黄色屋子并非尧舜时代的遗愿,而是对传统文化的歌颂和启迪。杨冠卿提到自己的德行参照羲皇和昊天的古代帝王,与汉唐时期的事物并不相符。他描述喜庆的气氛传遍山岭,皇宫也充满了喜悦的气息。然而,胡亡的消息始终无法避免,智慧和勇气也逐渐消退。

赏析:
这首诗以独特的表达方式传递了杨冠卿对时代变迁的深刻感受。黄屋代表了传统文化和价值观念,而作者以此为背景,表达了自己对时代的思考。他认为黄屋并非是古代圣贤尧舜的意愿,而是对传统文化的赞美和启迪。通过将德行与羲皇、昊天相对照,作者表达了对当时社会风气的不满和对传统道德价值的追求。诗中提到喜庆的气氛和皇宫中的喜悦,这或许是对官员们沉浸于享乐中而对国家大事漠不关心的讽刺。最后,作者提到胡亡,暗示了战乱和政治动荡带来的困扰,同时也反映了智慧和勇气的衰退。整首诗以简洁的语言表达了作者对时代的思考和对社会现象的批判,展现了他对传统价值观的追求和对社会变革的忧虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“德参羲昊古”全诗拼音读音对照参考

rén wǔ zá shī
壬午杂诗

huáng wū fēi yáo yì, ōu gē yǒu qǐ guī.
黄屋非尧意,讴歌有启归。
dé cān xī hào gǔ, shì yǔ hàn táng fēi.
德参羲昊古,事与汉唐非。
xǐ qì chuán qiān zhàng, huáng jǐ jiā jiǔ wéi.
喜气传千嶂,皇几浃九围。
hú wáng gù wú rì, zhì yǒng jiù shěn jī.
胡亡固无日,智勇旧沈机。

“德参羲昊古”平仄韵脚

拼音:dé cān xī hào gǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“德参羲昊古”的相关诗句

“德参羲昊古”的关联诗句

网友评论


* “德参羲昊古”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“德参羲昊古”出自杨冠卿的 《壬午杂诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。