“镜鸾呵手试新妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

镜鸾呵手试新妆”出自宋代杨冠卿的《四纹四时》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng luán ā shǒu shì xīn zhuāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“镜鸾呵手试新妆”全诗

《四纹四时》
霜惊叶落催寒晓,梦破人愁觉夜长。
香暗折梅初点玉,镜鸾呵手试新妆

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《四纹四时》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《四纹四时》是杨冠卿在宋代创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜惊叶落催寒晓,
梦破人愁觉夜长。
香暗折梅初点玉,
镜鸾呵手试新妆。

诗意:
这首诗描绘了四个不同的场景,每个场景都代表着一个季节,同时通过这些景象表达了人们内心的情感和变化。诗人运用细腻的描写手法,表现了时光的流转和人们的感受。

赏析:
这首诗以四个季节的景象为线索,展示了不同的情感和境遇。第一句描述了霜惊落叶,寒冷的清晨催促着人们起床。这种景象给人一种萧瑟感,暗示着时光的流转和生命的短暂。

第二句描绘了一个梦破的场景,人们在长夜中醒来,心中充满忧愁。这里的夜晚象征着黑暗和孤寂,与梦的破碎形成鲜明的对比,强调了人们情感的悲凉和无助。

第三句以折梅点玉的形象展示了春天的到来。折梅的香气在春天的初期逐渐弥漫开来,象征着新生和希望的到来。这里的玉指的是美玉,表示新的开始和美好的前景。

最后一句以镜鸾呵手试新妆的描写,表达了开始妆扮的意象。镜子和鸾凤是古代女性妆饰的象征,试新妆则代表着对新生活的期待和追求。整个句子透露出一种亲近自然、追求美好的情感。

《四纹四时》通过细腻的描写和景象的变化,将人们的情感与季节景色相结合,展示了时光流转和人生变迁。诗中融入了对自然的观察和对内心世界的表达,给读者带来思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“镜鸾呵手试新妆”全诗拼音读音对照参考

sì wén sì shí
四纹四时

shuāng jīng yè luò cuī hán xiǎo, mèng pò rén chóu jué yè zhǎng.
霜惊叶落催寒晓,梦破人愁觉夜长。
xiāng àn zhé méi chū diǎn yù, jìng luán ā shǒu shì xīn zhuāng.
香暗折梅初点玉,镜鸾呵手试新妆。

“镜鸾呵手试新妆”平仄韵脚

拼音:jìng luán ā shǒu shì xīn zhuāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“镜鸾呵手试新妆”的相关诗句

“镜鸾呵手试新妆”的关联诗句

网友评论


* “镜鸾呵手试新妆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镜鸾呵手试新妆”出自杨冠卿的 《四纹四时》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。