“人生天地间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人生天地间”全诗
荣华风中烟,富贵草头露。
得丧能几何,頫仰即今古。
师具正法眼,与人一线路。
纷纷轻薄儿,谁解点头句。
冥行方索涂,空满户外屦。
我提没底篮,採药空山去。
觌面偶相逢,举手便分付。
弹指了三生,无去亦无住。
分类:
作者简介(杨冠卿)
杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。
《谢石佛琏大禅》杨冠卿 翻译、赏析和诗意
《谢石佛琏大禅》是宋代诗人杨冠卿的作品。这首诗描绘了人生在天地之间的短暂和无常,以及名利和世俗荣华的虚幻。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
人生天地间,百年如逆旅。
在天地之间,人的一生犹如逆行的旅行般短暂而匆忙。
荣华风中烟,富贵草头露。
荣华富贵如风中的烟,一瞬间即逝,富贵之象如草上的露水,容易消散。
得丧能几何,頫仰即今古。
得与失在人生中无法计量,陶醉或悲伤都是过去与现在的一部分。
师具正法眼,与人一线路。
诗中提及"师具正法眼",指的是佛教中具备洞察真实本质的智慧眼。这句诗表达了人与人之间的平等和共通性。
纷纷轻薄儿,谁解点头句。
纷纷扰扰的浮躁事物,谁能理解其中的真正含义。
冥行方索涂,空满户外屦。
在迷茫中追求真理,要像行走在泥泞之地般艰难,但心境却如同室外的净空般宽广。
我提没底篮,采药空山去。
诗人自称提着一筐没有底的篮子,去空山采药。这句诗暗示了诗人在追求真理的过程中,不断地寻找和探索。
觌面偶相逢,举手便分付。
偶然相遇时,只需举手示意,便可化解世间的纷争。
弹指了三生,无去亦无住。
弹指之间,经历了三生轮回。诗人认识到生死轮回是一种自然的变化,无论是离去还是停留都只是暂时的。
通过这首诗,杨冠卿以简练而深刻的语言,表达了人生短暂、名利虚幻的主题。他呼唤人们要超越物质的追求,追寻内心的宁静和真理,以及与他人的平等和善良。这首诗以简洁而深刻的语言触动人心,使人深思人生的意义和价值。
“人生天地间”全诗拼音读音对照参考
xiè shí fú liǎn dà chán
谢石佛琏大禅
rén shēng tiān dì jiān, bǎi nián rú nì lǚ.
人生天地间,百年如逆旅。
róng huá fēng zhōng yān, fù guì cǎo tóu lù.
荣华风中烟,富贵草头露。
dé sàng néng jǐ hé, fǔ yǎng jí jīn gǔ.
得丧能几何,頫仰即今古。
shī jù zhèng fǎ yǎn, yú rén yī xiàn lù.
师具正法眼,与人一线路。
fēn fēn qīng bó ér, shuí jiě diǎn tóu jù.
纷纷轻薄儿,谁解点头句。
míng xíng fāng suǒ tú, kōng mǎn hù wài jù.
冥行方索涂,空满户外屦。
wǒ tí méi dǐ lán, cǎi yào kōng shān qù.
我提没底篮,採药空山去。
dí miàn ǒu xiāng féng, jǔ shǒu biàn fēn fù.
觌面偶相逢,举手便分付。
tán zhǐ le sān shēng, wú qù yì wú zhù.
弹指了三生,无去亦无住。
“人生天地间”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。