“雪波捲晴空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪波捲晴空”全诗
群山各献状,奔走如游龙。
将军万人杰,智勇摧奸凶。
草木知威名,旗常纪丰功。
庙食填兹土,楼阁何穹窿。
我来拜灵祠,红日方曈曨。
神乌集飞樯,雪波捲晴空。
椒桂荐芳馨,精诚冀感通。
谓言身半百,扁舟吾欲东。
羞作贾胡留,愿借一帆风。
分类:
作者简介(杨冠卿)
杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。
《泊舟富池乞灵祠下》杨冠卿 翻译、赏析和诗意
泊舟富池乞灵祠下
大江东南来,冯夷此其宫。
群山各献状,奔走如游龙。
将军万人杰,智勇摧奸凶。
草木知威名,旗常纪丰功。
庙食填兹土,楼阁何穹窿。
我来拜灵祠,红日方曈曨。
神乌集飞樯,雪波捲晴空。
椒桂荐芳馨,精诚冀感通。
谓言身半百,扁舟吾欲东。
羞作贾胡留,愿借一帆风。
【诗意和赏析】
杨冠卿的《泊舟富池乞灵祠下》是一首宋代的诗词。这首诗以描绘大江东来、山川交相辉映的景象为开端,展现了壮丽的自然景观。作者以巧妙的笔触勾勒出江山壮丽的气势,让读者感受到大自然的力量与美。
接着,诗中描写了将军的英勇威武,智勇过人,摧毁奸邪之徒。将军的功绩被草木所知,旗帜常常纪念他的丰功伟绩。这里将军的形象象征着正义和勇气,而草木的敬仰则象征着人们对将军的崇敬。
随后,诗人来到灵祠,拜祭神灵。这里的灵祠是一个神圣庄严的地方,诗人在这里向神灵祈求。红日高悬,给人一种庄重肃穆的氛围。神乌集聚在飞樯上,雪波卷起晴朗的天空,给人一种神秘而祥和的感觉。椒桂的香气袅袅升起,诗人以真诚的心冀望得到神灵的启示和庇佑。
最后两句表达了诗人自己的心愿。诗人自述年过半百,希望乘着小船东行,前往未知的地方。他感到羞愧,不愿停留在繁华的都市,而是渴望借用一阵顺风,踏上航程。这里表达了诗人追求自由和远方的心境,对未知世界的向往。
整首诗以自然景观、将军的英勇和神灵的庇佑为主题,通过描绘宏大的场景,表达了对正义和勇气的赞美,以及诗人对自由和未知的向往。同时,诗中运用了丰富的意象和形象描写,使整首诗充满了生动的画面感和情感。
“雪波捲晴空”全诗拼音读音对照参考
pō zhōu fù chí qǐ líng cí xià
泊舟富池乞灵祠下
dà jiāng dōng nán lái, féng yí cǐ qí gōng.
大江东南来,冯夷此其宫。
qún shān gè xiàn zhuàng, bēn zǒu rú yóu lóng.
群山各献状,奔走如游龙。
jiāng jūn wàn rén jié, zhì yǒng cuī jiān xiōng.
将军万人杰,智勇摧奸凶。
cǎo mù zhī wēi míng, qí cháng jì fēng gōng.
草木知威名,旗常纪丰功。
miào shí tián zī tǔ, lóu gé hé qióng lóng.
庙食填兹土,楼阁何穹窿。
wǒ lái bài líng cí, hóng rì fāng tóng lóng.
我来拜灵祠,红日方曈曨。
shén wū jí fēi qiáng, xuě bō juǎn qíng kōng.
神乌集飞樯,雪波捲晴空。
jiāo guì jiàn fāng xīn, jīng chéng jì gǎn tōng.
椒桂荐芳馨,精诚冀感通。
wèi yán shēn bàn bǎi, piān zhōu wú yù dōng.
谓言身半百,扁舟吾欲东。
xiū zuò jiǎ hú liú, yuàn jiè yī fān fēng.
羞作贾胡留,愿借一帆风。
“雪波捲晴空”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。