“碧云飞下征鸿影”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧云飞下征鸿影”出自宋代杨冠卿的《秋夜吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì yún fēi xià zhēng hóng yǐng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“碧云飞下征鸿影”全诗

《秋夜吟》
铜壶漏涩秋宵永,翠梧叶落敲金井。
锦帐香消枕玉寒,惊回昨梦难重省。
起来刁斗连营静,碧云飞下征鸿影
蛮笺谁遣寄相思,鏁窗笑剪并刀冷。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《秋夜吟》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《秋夜吟》是宋代诗人杨冠卿的作品。这首诗描绘了一个秋夜的景象,通过细腻的描写和意象的运用,展现了作者内心的情感和思考。

诗词的中文译文:
铜壶漏涩秋宵永,
翠梧叶落敲金井。
锦帐香消枕玉寒,
惊回昨梦难重省。
起来刁斗连营静,
碧云飞下征鸿影。
蛮笺谁遣寄相思,
鏁窗笑剪并刀冷。

诗意和赏析:
这首诗以秋夜为背景,通过描绘景物和抒发情感,表达了作者对逝去时光的思念和对未来的期许。

诗的开头写到铜壶漏水的声音,暗示时间流转不息,秋夜的静谧和冷寂。翠梧叶落敲金井,通过声音的形容词和视觉形象,营造出秋夜的宁静与凄凉。

接着,诗人描述了自己寒冷的枕头和冷香渐退的锦帐,凸显出孤寂冷清的氛围。他在惊醒后回忆起昨夜的梦境,却难以再次进入梦境,表达了他对美好时光的珍惜和无法挽回的遗憾。

在第五、六句中,作者提到起身时的静谧和碧云飞过的征鸿影。这里通过对动静对比的描写,传递出一种平静中的孤独和远离尘嚣的情感。碧云和征鸿都是秋天的象征,进一步强调了秋夜的氛围。

最后两句写到了蛮笺(指远方的书信)和锁窗,表达了作者对远方亲人的思念和对离别的无奈。锁窗寒冷,笑剪并刀冷,通过寒冷的意象,凸显了作者内心的冷落和孤寂。

整首诗以秋夜为背景,通过对景物和情感的描写,展示了作者内心的忧思和思乡之情。透过诗人的笔触,读者可以感受到秋夜的寂静、凄凉以及对逝去时光和离别的哀伤与思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧云飞下征鸿影”全诗拼音读音对照参考

qiū yè yín
秋夜吟

tóng hú lòu sè qiū xiāo yǒng, cuì wú yè luò qiāo jīn jǐng.
铜壶漏涩秋宵永,翠梧叶落敲金井。
jǐn zhàng xiāng xiāo zhěn yù hán, jīng huí zuó mèng nán zhòng shěng.
锦帐香消枕玉寒,惊回昨梦难重省。
qǐ lái diāo dǒu lián yíng jìng, bì yún fēi xià zhēng hóng yǐng.
起来刁斗连营静,碧云飞下征鸿影。
mán jiān shuí qiǎn jì xiāng sī, suǒ chuāng xiào jiǎn bìng dāo lěng.
蛮笺谁遣寄相思,鏁窗笑剪并刀冷。

“碧云飞下征鸿影”平仄韵脚

拼音:bì yún fēi xià zhēng hóng yǐng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧云飞下征鸿影”的相关诗句

“碧云飞下征鸿影”的关联诗句

网友评论


* “碧云飞下征鸿影”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧云飞下征鸿影”出自杨冠卿的 《秋夜吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。