“风光欲醉长年人”的意思及全诗出处和翻译赏析

风光欲醉长年人”出自唐代杨巨源的《将归东都寄令狐舍人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng guāng yù zuì cháng nián rén,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“风光欲醉长年人”全诗

《将归东都寄令狐舍人》
绿杨红杏满城春,一骑悠悠万井尘。
岐路未关今日事,风光欲醉长年人
闲过绮陌寻高寺,强对朱门谒近臣。
多病晚来还有策,雒阳山色旧相亲。

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《将归东都寄令狐舍人》杨巨源 翻译、赏析和诗意

《将归东都寄令狐舍人》是杨巨源创作的一首唐代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

绿柳红杏花盛满了城里的春天,一匹骏马疾驰而过,掀起千堆尘土。此时,人们仍未探明自己的前途命运,但宛如风景,任凭人们心醉其中。

无事闲逛时,我寻找美丽的小道,游走在高大的寺庙中。不求出头露面,只是向近臣们致以问安。尽管年事已高,却依然能积极思考,面对坎坷多病的晚年时光。洛阳的山峦河川,仍然是我亲近熟悉的风景。

诗词展示了杨巨源对生活态度的积极向上,表达了他对未来的希望和对自然风景的热爱。他通过描绘春天的景色、形容骑马驰骋的英雄形象,表达了对繁华社会的独立和超脱。在烦忧与病痛的晚年,他仍然保持着对美好事物的关注,并积极思考未来的出路。

此诗表达了诗人对于东都洛阳的眷恋和思念,表达了他对自然风景和人间烟火的热爱,展现出他淡然处世、积极向上的生活态度。整首诗欢快明快,节奏流畅,犹如骏马驰骋的豪情壮志,给人以鼓舞和振奋。同时,通过对诗人高龄病患的提及,也表达了他对自身境遇的坦然和乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风光欲醉长年人”全诗拼音读音对照参考

jiāng guī dōng dōu jì líng hú shè rén
将归东都寄令狐舍人

lǜ yáng hóng xìng mǎn chéng chūn, yī qí yōu yōu wàn jǐng chén.
绿杨红杏满城春,一骑悠悠万井尘。
qí lù wèi guān jīn rì shì,
岐路未关今日事,
fēng guāng yù zuì cháng nián rén.
风光欲醉长年人。
xián guò qǐ mò xún gāo sì, qiáng duì zhū mén yè jìn chén.
闲过绮陌寻高寺,强对朱门谒近臣。
duō bìng wǎn lái huán yǒu cè, luò yáng shān sè jiù xiāng qīn.
多病晚来还有策,雒阳山色旧相亲。

“风光欲醉长年人”平仄韵脚

拼音:fēng guāng yù zuì cháng nián rén
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风光欲醉长年人”的相关诗句

“风光欲醉长年人”的关联诗句

网友评论

* “风光欲醉长年人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风光欲醉长年人”出自杨巨源的 《将归东都寄令狐舍人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。