“登于君子堂”的意思及全诗出处和翻译赏析

登于君子堂”出自宋代杨冠卿的《採芙蓉词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dēng yú jūn zǐ táng,诗句平仄:平平平仄平。

“登于君子堂”全诗

《採芙蓉词》
采采芙蓉华,集之以为裳。
自从若耶谿,登于君子堂
馨香压纫兰,把玩卑琼芳。
佩服古无斁,怀人思沅湘。

分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《採芙蓉词》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《采芙蓉词》是宋代诗人杨冠卿创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
采采芙蓉华,采摘芙蓉花朵。
集之以为裳,用来做成衣裳。
自从若耶谿,从若耶谿开始。
登于君子堂,登上君子堂。
馨香压纫兰,芬芳的香气压过绣兰花。
把玩卑琼芳,拿来玩赏卑琼芳。
佩服古无斁,敬佩古人的才华。
怀人思沅湘,思念亲爱的人,思念沅湘之地。

诗意:
《采芙蓉词》以描绘采摘芙蓉花为主题,表达了作者对美好事物的追求和对古人才华的敬佩之情。诗中通过芙蓉花的美丽馨香、古人的佩服和对亲爱之人的思念,抒发了作者对美的追求、对古代文化的崇敬以及内心深处的情感。

赏析:
《采芙蓉词》以简洁明快的语言描绘了芙蓉花的美丽和香气,通过花朵的采摘和制作成裳的过程,呈现出一种对美丽事物的追求和欣赏。诗中提到的若耶谿是指一种流行的游览胜地,也象征着美好的起点。登上君子堂,表示芙蓉花的美丽被赏识和珍视。

诗中的香气、花朵和美好事物,都成为表达作者情感的媒介。作者通过芙蓉花的馨香和卑琼芳的玩赏,表现了对美的向往和对美好生活的追求。佩服古人的才华,表达了对古代文化的崇敬和敬佩之情。最后一句表达了作者对亲爱之人的思念之情,以及对沅湘之地的眷恋。

《采芙蓉词》以简洁明快的语言和鲜明的意象,展现了作者对美的追求、对古人才华的敬佩以及对亲情和故土的思念之情。整首诗词流畅自然,情感真挚,给予读者美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登于君子堂”全诗拼音读音对照参考

cǎi fú róng cí
採芙蓉词

cǎi cǎi fú róng huá, jí zhī yǐ wéi shang.
采采芙蓉华,集之以为裳。
zì cóng ruò yé xī, dēng yú jūn zǐ táng.
自从若耶谿,登于君子堂。
xīn xiāng yā rèn lán, bǎ wán bēi qióng fāng.
馨香压纫兰,把玩卑琼芳。
pèi fú gǔ wú yì, huái rén sī yuán xiāng.
佩服古无斁,怀人思沅湘。

“登于君子堂”平仄韵脚

拼音:dēng yú jūn zǐ táng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登于君子堂”的相关诗句

“登于君子堂”的关联诗句

网友评论


* “登于君子堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登于君子堂”出自杨冠卿的 《採芙蓉词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。