“白头慈母要团栾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白头慈母要团栾”全诗
总为饥驱嗟我老,未能饱死笑人单。
不除豪气杯中兴,空有功名镜里看。
菽水虽贫归去好,白头慈母要团栾。
分类:
《两日绝市无肉举家不免蔬食因书数语》虞俦 翻译、赏析和诗意
《两日绝市无肉举家不免蔬食因书数语》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗词表达了作者两天无法购买到肉食,只得全家以蔬菜为食的情境,以及在读书中找到慰藉的心情。
诗词中的意象描绘了怪异而贫乏的生活场景。作者描述自己伸出饥饿的手指,但只能享用清淡的蔬菜作为早餐;头脖子扭曲的鹅肉蒸得松软,却只充满了盘中,无法填饱作者的肚子。这种食物的匮乏使作者感叹自己的年老,无法满足温饱的需求,只能以微笑面对生活的艰辛。同时,他也感叹自己的豪气和功名虽然在镜子中看得见,却无法填充饥饿的空虚。
然而,尽管菽水(即豆汤)虽然简单贫寒,但对作者而言却是一种宝贵的回忆,因为它代表着家乡的温暖和母爱的呵护。最后两句表达了作者对白发慈母的思念,他渴望能够与母亲团聚。
这首诗词以简洁凝练的语言描绘了物质匮乏和内心的愁苦,展示了作者在贫困环境中通过读书来寻求心灵慰藉的坚强意志。它反映了宋代文人在物质匮乏的环境下,仍然能够通过诗词表达自己的情感和思考人生的哲理。
“白头慈母要团栾”全诗拼音读音对照参考
liǎng rì jué shì wú ròu jǔ jiā bù miǎn shū shí yīn shū shù yǔ
两日绝市无肉举家不免蔬食因书数语
guài shēng shí zhǐ dòng chén cān, ǎo xiàng zhēng máo hū mǎn pán.
怪生食指动晨餐,拗项蒸毛忽满盘。
zǒng wèi jī qū jiē wǒ lǎo, wèi néng bǎo sǐ xiào rén dān.
总为饥驱嗟我老,未能饱死笑人单。
bù chú háo qì bēi zhōng xīng, kōng yǒu gōng míng jìng lǐ kàn.
不除豪气杯中兴,空有功名镜里看。
shū shuǐ suī pín guī qù hǎo, bái tóu cí mǔ yào tuán luán.
菽水虽贫归去好,白头慈母要团栾。
“白头慈母要团栾”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。