“似闻归赋后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似闻归赋后”全诗
家酿新来熟,园收旧不贫。
上都无阙事,空谷有佳人。
天下滔滔者,谁能此问津。
般礴五千卷,辛勤四十春。
向来忧国意,肯顾在家贫。
丘壑宁违性,功名恐悮人。
似闻归赋后,喜气日津津。
分类:
《和林卿盘隐诗》虞俦 翻译、赏析和诗意
《和林卿盘隐诗》是宋代虞俦创作的一首诗词。该诗描绘了溪山千里的美景和四季不断更迭的花木,表达了对家酿美酒的自豪和对收获丰收的喜悦。诗人认为上都没有烦琐的事务,而空谷中却有一位美丽的佳人。他感叹天下纷繁热闹的人事,却很少有人能够体会到这种宁静美好。诗中也提到自己刻苦努力地读书五千卷,献身于学问四十年,然而他并不忧虑国家的命运,而是愿意关心家贫的现状。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和个人心境,展示了诗人对自然的热爱和对家庭的关怀。诗人通过对溪山和花木的描绘,表达了对大自然的赞美和对生活的乐观态度。他以自己的学问与功名相对比,强调了个人情感与家庭幸福的重要性。诗人的心境从忧国转向家庭,显示出他对家庭团聚和幸福生活的向往。
整首诗词以自然景色和个人情感交织,通过对比展现了诗人内心的冲突和思考。同时,诗中也体现了宋代士人对家庭的重视和对自然山水的追求。这首诗词意境清新,语言简练,既展示了诗人的学识和情感,又给人以启迪和思考。
“似闻归赋后”全诗拼音读音对照参考
hé lín qīng pán yǐn shī
和林卿盘隐诗
xī shān qiān lǐ shèng, huā mù sì shí chūn.
溪山千里胜,花木四时春。
jiā niàng xīn lái shú, yuán shōu jiù bù pín.
家酿新来熟,园收旧不贫。
shàng dōu wú quē shì, kōng gǔ yǒu jiā rén.
上都无阙事,空谷有佳人。
tiān xià tāo tāo zhě, shuí néng cǐ wèn jīn.
天下滔滔者,谁能此问津。
bān bó wǔ qiān juǎn, xīn qín sì shí chūn.
般礴五千卷,辛勤四十春。
xiàng lái yōu guó yì, kěn gù zài jiā pín.
向来忧国意,肯顾在家贫。
qiū hè níng wéi xìng, gōng míng kǒng wù rén.
丘壑宁违性,功名恐悮人。
shì wén guī fù hòu, xǐ qì rì jīn jīn.
似闻归赋后,喜气日津津。
“似闻归赋后”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。