“风流酒满樽”的意思及全诗出处和翻译赏析

风流酒满樽”出自宋代虞俦的《挽吴公祥承事诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng liú jiǔ mǎn zūn,诗句平仄:平平仄仄平。

“风流酒满樽”全诗

《挽吴公祥承事诗》
故国衣冠后,传家礼法尊。
击鲜更下舍,容驷闶高门。
河润金挥橐,风流酒满樽
平生阴德事,五世眼中孙。

分类:

《挽吴公祥承事诗》虞俦 翻译、赏析和诗意

《挽吴公祥承事诗》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。这首诗词表达了对吴公祥的怀念和赞美,同时也展现了作者对传统礼法、家族传承和个人品德的重视。

诗词的中文译文是:

故国的衣冠在君身后,
传承家族的礼法崇尊。
击筑声再次响起于庭院,
众人容驷闶高门。
河水滋润着金挥橐,
风流之气充盈酒樽。
平生积累的阴德之事,
成为五世子孙眼中的光芒。

这首诗词充满了怀旧之情和对吴公祥的敬仰之意。首先,作者提到了吴公祥所代表的故国衣冠,这象征着君主的尊严和国家的荣誉。其次,他强调了家族传承的重要性,尊崇家族的礼法,并将吴公祥作为代表。这反映了宋代社会对家族价值观和传统的重视。

诗中还描绘了击筑声在庭院中回响的场景,表达了作者对吴公祥的怀念之情。容驷闶高门,指的是吴公祥的家族地位崇高,有着高门大户的气派。

河水滋润金挥橐,风流之气充盈酒樽,通过这样的描写,作者借景抒怀,表达了对吴公祥风流豪气和丰盈人生的赞美。

最后几句“平生阴德事,五世眼中孙”,表明吴公祥一生行善积德的事迹,使他成为后代子孙眼中的楷模和榜样。这表达了作者对吴公祥高尚品德的赞美和钦佩。

总的来说,这首诗词以怀旧之情和赞美之辞,表达了对吴公祥及其代表的传统价值观、家族传承和个人品德的崇敬和颂扬。通过对景物的描绘和对吴公祥事迹的赞美,诗词传递了一种尊重和传承传统的精神,展示了宋代社会的价值观和社会风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风流酒满樽”全诗拼音读音对照参考

wǎn wú gōng xiáng chéng shì shī
挽吴公祥承事诗

gù guó yì guān hòu, chuán jiā lǐ fǎ zūn.
故国衣冠后,传家礼法尊。
jī xiān gèng xià shě, róng sì kāng gāo mén.
击鲜更下舍,容驷闶高门。
hé rùn jīn huī tuó, fēng liú jiǔ mǎn zūn.
河润金挥橐,风流酒满樽。
píng shēng yīn dé shì, wǔ shì yǎn zhōng sūn.
平生阴德事,五世眼中孙。

“风流酒满樽”平仄韵脚

拼音:fēng liú jiǔ mǎn zūn
平仄:平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风流酒满樽”的相关诗句

“风流酒满樽”的关联诗句

网友评论


* “风流酒满樽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流酒满樽”出自虞俦的 《挽吴公祥承事诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。