“斗回天驷已驰神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斗回天驷已驰神”全诗
鞭到土牛休袖手,斗回天驷已驰神。
花梢彩胜翻新样,镜里朱颜只故人。
生菜玉纤能细缕,大家醉赏满盘春。
分类:
《和汉老弟立春》虞俦 翻译、赏析和诗意
《和汉老弟立春》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗以立春为主题,表达了作者对春天来临的喜悦之情,以及与朋友共同欢庆春天的场景。
诗词的中文译文如下:
吹葭六管候频频,
春风吹动着芦苇,六个竹管发出嘹亮的声音,
眉寿先储酒十旬。
我先将美酒储备十天,
鞭到土牛休袖手,
用鞭子驱赶着牛,不要懒散,
斗回天驷已驰神。
车斗已经转回,马儿已经飞驰如神。
花梢彩胜翻新样,
花朵的颜色比以往更加绚丽多彩,
镜里朱颜只故人。
镜中的红颜只属于往日的故人。
生菜玉纤能细缕,
生菜嫩绿的叶子可以细细地撕成丝,
大家醉赏满盘春。
大家陶醉地欣赏着满桌的春天。
这首诗以描绘春天的景象和人们的欢庆为主题,充满了生机和喜庆的气息。作者通过描写春风吹动芦苇、花朵绽放的美景,表达了春天的繁荣和生机。同时,作者将酒宴和友人团聚的场景融入其中,突显了人们对春天到来的热切期待和共同庆祝的欢乐心情。整首诗意融洽,节奏明快,通过生动的描写和细腻的情感表达,给人以愉悦和欣喜之感。
“斗回天驷已驰神”全诗拼音读音对照参考
hé hàn lǎo dì lì chūn
和汉老弟立春
chuī jiā liù guǎn hòu pín pín, méi shòu xiān chǔ jiǔ shí xún.
吹葭六管候频频,眉寿先储酒十旬。
biān dào tǔ niú xiū xiù shǒu, dòu huí tiān sì yǐ chí shén.
鞭到土牛休袖手,斗回天驷已驰神。
huā shāo cǎi shèng fān xīn yàng, jìng lǐ zhū yán zhǐ gù rén.
花梢彩胜翻新样,镜里朱颜只故人。
shēng cài yù xiān néng xì lǚ, dà jiā zuì shǎng mǎn pán chūn.
生菜玉纤能细缕,大家醉赏满盘春。
“斗回天驷已驰神”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。