“快呼左手持螯客”的意思及全诗出处和翻译赏析

快呼左手持螯客”出自宋代虞俦的《劝汉老弟饮酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kuài hū zuǒ shǒu chí áo kè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“快呼左手持螯客”全诗

《劝汉老弟饮酒》
尊前一醉莫辞频,三万场当岁十旬。
况有好诗能泣鬼,宁无妙画可通神。
快呼左手持螯客,莫著倾身障鹿人。
绿涨大江浑是酒,蒲萄波面已生春。

分类:

《劝汉老弟饮酒》虞俦 翻译、赏析和诗意

《劝汉老弟饮酒》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗以饮酒为主题,通过饮酒来表达作者对生活的豁达和对艺术的赞美。

诗意与赏析:
这首诗词表达了作者劝汉老弟畅饮的心声。第一句“尊前一醉莫辞频,三万场当岁十旬。”表达了作者对饮酒的倡导,鼓励汉老弟频繁地畅饮,以尽情享受人生。作者以“三万场”来形容饮酒的次数,突显了其乐不思蜀的态度。

接下来的两句“况有好诗能泣鬼,宁无妙画可通神。”表达了作者对诗歌艺术的赞美。作者认为好的诗歌能够打动鬼神,而妙画则不能达到同样的效果。这表明作者认为诗歌是一种高尚的艺术形式,具有超越绘画的力量。

接着的两句“快呼左手持螯客,莫著倾身障鹿人。”描绘了欢乐的场景。左手持螯客,指的是用左手举起酒杯,象征着喝酒的动作。而“倾身障鹿人”则是作者借喻自己举杯相邀,共同欢庆。这两句表达了作者对饮酒的热情和对友谊的珍视。

最后两句“绿涨大江浑是酒,蒲萄波面已生春。”则以酒水的形象描绘了美好的景象。绿涨大江,形容大江水由于酒的浸染而变得绿色,象征着春意盎然。蒲萄波面已生春,则描绘了葡萄酒波浪翻滚的景象,也表达了春天的到来。

通过《劝汉老弟饮酒》,作者虞俦表达了对畅饮、诗歌和友谊的赞美,以及对美好景象和春天到来的期盼。这首诗词以简洁明快的语言和生动的形象描写,展现了作者豁达乐观的心态和对艺术与生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“快呼左手持螯客”全诗拼音读音对照参考

quàn hàn lǎo dì yǐn jiǔ
劝汉老弟饮酒

zūn qián yī zuì mò cí pín, sān wàn chǎng dāng suì shí xún.
尊前一醉莫辞频,三万场当岁十旬。
kuàng yǒu hǎo shī néng qì guǐ, níng wú miào huà kě tōng shén.
况有好诗能泣鬼,宁无妙画可通神。
kuài hū zuǒ shǒu chí áo kè, mò zhe qīng shēn zhàng lù rén.
快呼左手持螯客,莫著倾身障鹿人。
lǜ zhǎng dà jiāng hún shì jiǔ, pú táo bō miàn yǐ shēng chūn.
绿涨大江浑是酒,蒲萄波面已生春。

“快呼左手持螯客”平仄韵脚

拼音:kuài hū zuǒ shǒu chí áo kè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“快呼左手持螯客”的相关诗句

“快呼左手持螯客”的关联诗句

网友评论


* “快呼左手持螯客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“快呼左手持螯客”出自虞俦的 《劝汉老弟饮酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。