“拟向穷途问麴车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拟向穷途问麴车”全诗
雪将入腊未破白,梅过先春竞着花。
过眼光阴浑是客,满怀风雨政思家。
何如醉里都忘却,拟向穷途问麴车。
分类:
《十一月二十八日用后山诗韵》虞俦 翻译、赏析和诗意
《十一月二十八日用后山诗韵》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗描绘了一个日暮时分的景象,表达了诗人对自然和人生的思考。
诗意:
这首诗以冬季的景色为背景,展现了作者内心的情感和对人生的思考。诗人站在江东,远眺天边,暮色渐浓,孤云漂浮在天空中,仿佛在飞行。他不禁思索起路途的漫长和不确定性。雪花即将降临,但白雪覆盖的冬天还未来临,梅花却已经盛开,与初春的花朵竞相怒放。这些景象让诗人感叹光阴的流逝,他满怀着风雨之思,但内心却思念家园。诗人希望能够忘却烦恼,与酒相伴,向着困境寻求答案。
赏析:
这首诗通过对自然景象的描绘,表达了诗人对人生的思考和感慨。日暮江东天边的孤云,给人一种孤独和无所依托的感觉,与诗人内心的迷茫和困惑相呼应。诗中的雪花和梅花,代表了冬季和初春的交替,暗示着时间的流逝和生命的短暂。诗人对光阴的流逝和生活的变幻不定感到忧伤,同时也表达了对家园的思恋和对未来的追求。
诗人提到醉酒,意味着他希望通过酒的麻醉和忘却来排遣内心的烦恼。他想在困境中寻求答案,向着穷途追问麴车,表达了对生活困境的思考和对人生道路的追问。
这首诗以简洁的语言和意象,表达了诗人对人生和自然的深刻思考。通过对季节变化和自然景观的描绘,诗人抒发了对光阴流逝和生活变幻的感慨,同时也表达了对家园和未来的思念和追求。整首诗在抒发情感的同时,也引发读者对人生意义和命运的思考。
“拟向穷途问麴车”全诗拼音读音对照参考
shí yī yuè èr shí bā rì yòng hòu shān shī yùn
十一月二十八日用后山诗韵
rì mù jiāng dōng tiān yī yá, gū yún fēi chù lù hé shē.
日暮江东天一涯,孤云飞处路何赊。
xuě jiāng rù là wèi pò bái, méi guò xiān chūn jìng zhuó huā.
雪将入腊未破白,梅过先春竞着花。
guò yǎn guāng yīn hún shì kè, mǎn huái fēng yǔ zhèng sī jiā.
过眼光阴浑是客,满怀风雨政思家。
hé rú zuì lǐ dōu wàng què, nǐ xiàng qióng tú wèn qū chē.
何如醉里都忘却,拟向穷途问麴车。
“拟向穷途问麴车”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。