“了无佳思到吟边”的意思及全诗出处和翻译赏析

了无佳思到吟边”出自宋代虞俦的《政在簿书丛中王簿示二诗推案漫述数语》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎo wú jiā sī dào yín biān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“了无佳思到吟边”全诗

《政在簿书丛中王簿示二诗推案漫述数语》
文书堆案汗如洗,雁鹜满庭声甚喧。
纵有中人来眼底,了无佳思到吟边
翠眉对我何曾展,白眼逢渠不受怜。
上策从来三十六,就中除有一归田。

分类:

《政在簿书丛中王簿示二诗推案漫述数语》虞俦 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代虞俦创作的《政在簿书丛中王簿示二诗推案漫述数语》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《政在簿书丛中王簿示二诗推案漫述数语》中文译文:
文书堆案汗如洗,
雁鹜满庭声甚喧。
纵有中人来眼底,
了无佳思到吟边。
翠眉对我何曾展,
白眼逢渠不受怜。
上策从来三十六,
就中除有一归田。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个官员在政务繁忙的环境中的心情和思考。作者以生动的形象语言,展现了文书堆积如山,工作量巨大,使得官员汗流浃背。庭院中鸟雁和鹜鸟的鸣叫声此起彼伏,喧闹不已。

诗中提到“纵有中人来眼底,了无佳思到吟边”,官员们虽然有时候会有来访者,但他们的思维却无法跳出琐碎的政务,无法找到灵感去吟咏诗词。

作者通过描写官员与他人的互动,进一步表达了他们在官场中的困境。翠眉表示对官员的期望,白眼则象征不理解或冷漠。诗中的官员感到自己的才华难以展示,受到局限和忽视,无法得到他人的关怀和尊重。

最后两句“上策从来三十六,就中除有一归田”,表达了官员们面对复杂的政务时,常常只有少数人能够做出明智的选择。其中只有极少数人能够选择回归田园,追求宁静和自由。

这首诗词通过生动的描写和隐喻的运用,表达了官员在政务繁忙中的无奈和困惑。它反映了宋代官场的现实,同时也抒发了作者对官员境遇的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“了无佳思到吟边”全诗拼音读音对照参考

zhèng zài bù shū cóng zhōng wáng bù shì èr shī tuī àn màn shù shù yǔ
政在簿书丛中王簿示二诗推案漫述数语

wén shū duī àn hàn rú xǐ, yàn wù mǎn tíng shēng shén xuān.
文书堆案汗如洗,雁鹜满庭声甚喧。
zòng yǒu zhōng rén lái yǎn dǐ, liǎo wú jiā sī dào yín biān.
纵有中人来眼底,了无佳思到吟边。
cuì méi duì wǒ hé zēng zhǎn, bái yǎn féng qú bù shòu lián.
翠眉对我何曾展,白眼逢渠不受怜。
shàng cè cóng lái sān shí liù, jiù zhōng chú yǒu yī guī tián.
上策从来三十六,就中除有一归田。

“了无佳思到吟边”平仄韵脚

拼音:liǎo wú jiā sī dào yín biān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“了无佳思到吟边”的相关诗句

“了无佳思到吟边”的关联诗句

网友评论


* “了无佳思到吟边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“了无佳思到吟边”出自虞俦的 《政在簿书丛中王簿示二诗推案漫述数语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。