“妖娆欺酒圣”的意思及全诗出处和翻译赏析

妖娆欺酒圣”出自宋代虞俦的《赋芍药》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yāo ráo qī jiǔ shèng,诗句平仄:平平平仄仄。

“妖娆欺酒圣”全诗

《赋芍药》
纷纷时世妆,争欲媚韶光。
正值三春暮,能教一国狂。
妖娆欺酒圣,豪丽僣花王。
不料东风恶,飘零亦太忙。

分类:

《赋芍药》虞俦 翻译、赏析和诗意

《赋芍药》是宋代诗人虞俦所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
纷纷时世妆,争欲媚韶光。
正值三春暮,能教一国狂。
妖娆欺酒圣,豪丽僣花王。
不料东风恶,飘零亦太忙。

诗意:
这首诗描绘了芍药花在时光中的飘逸与凋零,以芍药花来暗喻人生的无常和短暂。诗人通过芍药花的形象,表达了对现实世界中人们追求美好和光鲜的欲望以及这种欲望在变幻的时光中的无常和虚幻。

赏析:
诗的开篇"纷纷时世妆,争欲媚韶光",揭示了人们纷纷打扮自己,追求美好时光的心态。"纷纷时世妆"形象地表达了现实社会中人们对于外貌和装饰的争相追求。"争欲媚韶光"则传递出人们对美好时光的渴望和追逐。

接下来的两句"正值三春暮,能教一国狂",揭示了诗人对时光的感叹。"正值三春暮"意味着时光已经过去,人们逐渐老去,而"能教一国狂"则表达了人们追求美好、疯狂追逐的心态。

接着的两句"妖娆欺酒圣,豪丽僣花王"以芍药花的形象描绘了人们追求美好的姿态。"妖娆欺酒圣"形容芍药花美艳娇媚,以此比喻人们追求美好的外表。"豪丽僣花王"则揭示了人们追求华丽、炫目的物质财富和地位的心态。

最后一句"不料东风恶,飘零亦太忙"表达了诗人对于悲剧性命运的感叹。"不料东风恶"意味着不幸的命运突然降临,"飘零亦太忙"则表达了一切美好和幸福都是短暂的,如芍药花在东风中凋零的无奈。

整首诗以芍药花的形象,通过描绘人们追求美好、追逐时光以及命运的无常,表达了对于世俗欲望的警示和对于人生无常的思考。它通过细腻而凄美的描写,展现了人们在时光中的短暂和无常,引发读者对于生命和世界的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妖娆欺酒圣”全诗拼音读音对照参考

fù sháo yào
赋芍药

fēn fēn shí shì zhuāng, zhēng yù mèi sháo guāng.
纷纷时世妆,争欲媚韶光。
zhèng zhí sān chūn mù, néng jiào yī guó kuáng.
正值三春暮,能教一国狂。
yāo ráo qī jiǔ shèng, háo lì tiě huā wáng.
妖娆欺酒圣,豪丽僣花王。
bù liào dōng fēng è, piāo líng yì tài máng.
不料东风恶,飘零亦太忙。

“妖娆欺酒圣”平仄韵脚

拼音:yāo ráo qī jiǔ shèng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妖娆欺酒圣”的相关诗句

“妖娆欺酒圣”的关联诗句

网友评论


* “妖娆欺酒圣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妖娆欺酒圣”出自虞俦的 《赋芍药》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。