“南坡吾独往”的意思及全诗出处和翻译赏析

南坡吾独往”出自宋代虞俦的《章解元挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán pō wú dú wǎng,诗句平仄:平平平平仄。

“南坡吾独往”全诗

《章解元挽诗》
诗礼传家旧,田园晚岁丰。
月评犹未改,露挽遽成空。
曲巷连桑荫,幽岩长桂丛。
南坡吾独往,无复访邻翁。

分类:

《章解元挽诗》虞俦 翻译、赏析和诗意

《章解元挽诗》是宋代诗人虞俦所作。这首诗通过描绘田园景色,表达了作者对传统文化的珍视以及对时光流转的感慨。

诗中的"诗礼传家旧,田园晚岁丰"表达了作者对传统文化的敬重和传承的渴望。"诗礼"指的是古代文化中的诗歌和礼仪,它们是祖先智慧和价值观的传承。"田园晚岁丰"则描绘了田园之地在晚年时光的丰收和宁静。

诗中也有对时光流转的感慨:"月评犹未改,露挽遽成空"。这两句表达了月亮仍然挂在天空上,而清晨的露水却已消失。这暗示着时间的无情流逝,一切都在变化,人们常常感到时光匆匆,无法挽回过去的美好。

接下来的两句:"曲巷连桑荫,幽岩长桂丛"描绘了环绕在曲巷中的桑树和幽岩上的桂树。这些景物给人以幽静和美感,暗示着作者追求内心宁静和精神富足的心态。

最后两句:"南坡吾独往,无复访邻翁"表达了作者独自往南坡走去,并再也不会回访邻近的老人。这一句意味着作者可能离开了熟悉的环境,追寻自己内心的远方,也暗示着生活中的离别和变迁。

总体来说,这首诗以简洁明了的语言描绘了一幅田园景色,通过对自然景物的描绘,表达了对传统文化的尊重和对时间流逝的感慨。诗中的意象和情感交织在一起,使读者能够感受到作者对自然、文化和人生的深刻思考和体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南坡吾独往”全诗拼音读音对照参考

zhāng jiè yuán wǎn shī
章解元挽诗

shī lǐ chuán jiā jiù, tián yuán wǎn suì fēng.
诗礼传家旧,田园晚岁丰。
yuè píng yóu wèi gǎi, lù wǎn jù chéng kōng.
月评犹未改,露挽遽成空。
qū xiàng lián sāng yīn, yōu yán zhǎng guì cóng.
曲巷连桑荫,幽岩长桂丛。
nán pō wú dú wǎng, wú fù fǎng lín wēng.
南坡吾独往,无复访邻翁。

“南坡吾独往”平仄韵脚

拼音:nán pō wú dú wǎng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南坡吾独往”的相关诗句

“南坡吾独往”的关联诗句

网友评论


* “南坡吾独往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南坡吾独往”出自虞俦的 《章解元挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。