“饭牛怜我有悲歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

饭牛怜我有悲歌”出自宋代虞俦的《宿巢县地藏寺枕上偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàn niú lián wǒ yǒu bēi gē,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“饭牛怜我有悲歌”全诗

《宿巢县地藏寺枕上偶成》
年来踪迹漫奔波,其奈功名有命何。
书虎向人无好手,饭牛怜我有悲歌
丹心永夜灯前苦,白发明朝镜里多。
却谢前村鸡唱好,呼儿起舞肯蹉跎。

分类:

《宿巢县地藏寺枕上偶成》虞俦 翻译、赏析和诗意

《宿巢县地藏寺枕上偶成》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

宿巢县地藏寺枕上偶成

年来踪迹漫奔波,
其奈功名有命何。
书虎向人无好手,
饭牛怜我有悲歌。
丹心永夜灯前苦,
白发明朝镜里多。
却谢前村鸡唱好,
呼儿起舞肯蹉跎。

译文:
多年以来,我的足迹四处流浪,
然而无论我如何努力,功名命运又如何。
书法名家都不屑于指点,
只有牛儿怜悯我拙劣的歌唱。
我那赤诚的心在夜晚前灯下苦苦思索,
明天一早,镜中的白发更加增多。
感谢前村的鸡儿清晨的歌唱,
唤醒了我的灵魂,我愿起舞,不再虚度光阴。

诗意和赏析:
这首诗词抒发了诗人虞俦的自嘲和对命运的思考。诗人通过描绘自己多年来的奔波和追求功名的困境,表达了对命运的无奈。他感慨地说,纵使他向书法名家请教,也无法获得真正的指点,只有牛儿怜悯他那悲伤的歌唱。在夜晚的灯光下,诗人孤独地思索着自己的内心世界,白发也随着岁月的流逝而增多。然而,他感谢前村的鸡儿清晨的歌唱,这种生命的活力唤醒了他的灵魂,激励他重新振作起舞,不再虚度光阴。

这首诗词传达了虞俦对命运的无奈和对生命的思考。诗人虽然面对困境,但依然保持着坚定的信念和积极的态度。他通过对自己的自嘲和命运的思考,表达了对现实的痛苦和对美好生活的向往。整首诗词的情感转折鲜明,既有忧伤和无奈的表达,又有对希望和积极向上的追求,给人以启发和鼓舞。

虞俦的这首诗词展现了他对生活的独特感悟和对命运的思考,同时也反映了宋代士人的处境和内心的矛盾。这首诗词以简洁明快的语言,表达了深刻的思想和情感,具有一定的艺术价值和审美意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饭牛怜我有悲歌”全诗拼音读音对照参考

sù cháo xiàn dì cáng sì zhěn shàng ǒu chéng
宿巢县地藏寺枕上偶成

nián lái zōng jī màn bēn bō, qí nài gōng míng yǒu mìng hé.
年来踪迹漫奔波,其奈功名有命何。
shū hǔ xiàng rén wú hǎo shǒu, fàn niú lián wǒ yǒu bēi gē.
书虎向人无好手,饭牛怜我有悲歌。
dān xīn yǒng yè dēng qián kǔ, bái fà míng cháo jìng lǐ duō.
丹心永夜灯前苦,白发明朝镜里多。
què xiè qián cūn jī chàng hǎo, hū ér qǐ wǔ kěn cuō tuó.
却谢前村鸡唱好,呼儿起舞肯蹉跎。

“饭牛怜我有悲歌”平仄韵脚

拼音:fàn niú lián wǒ yǒu bēi gē
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饭牛怜我有悲歌”的相关诗句

“饭牛怜我有悲歌”的关联诗句

网友评论


* “饭牛怜我有悲歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饭牛怜我有悲歌”出自虞俦的 《宿巢县地藏寺枕上偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。