“客有可人今雨来”的意思及全诗出处和翻译赏析

客有可人今雨来”出自宋代虞俦的《卧病枕上再用韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè yǒu kě rén jīn yǔ lái,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“客有可人今雨来”全诗

《卧病枕上再用韵》
文书堆案眼慵开,客有可人今雨来
说剑丹心空耿耿,岸巾雪鬓欲皑皑。
山田渐喜滋香稻,客位从教长紫苔。
涸辙穷鳞赖濡沫,未宜曷月咏归哉。

分类:

《卧病枕上再用韵》虞俦 翻译、赏析和诗意

《卧病枕上再用韵》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。这首诗词以作者卧病在床上的心境为背景,借以表达对友人的思念和对自然景色的感慨。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

文书堆案眼慵开,客有可人今雨来。
疾病缠身,作者敷衍地将文书堆在案上,目光无力地未开。然而,友人却带着可爱的雨水来访。
诗词开篇即展现了作者的身体状况,他因病卧床,无力打开眼睛。文书堆满案头,象征着作者平日里的琐事和烦忧。然而,友人的到来却带来了一丝温暖,雨水的降临也象征着生命的滋润和希望。

说剑丹心空耿耿,岸巾雪鬓欲皑皑。
作者谈起剑术,内心空灵而坚定,青春已逝的脸上雪白的胡须渐渐变得纯白。
这两句描述了作者内心的坚定和年龄的增长。剑术是一种高尚的技艺,代表着作者追求正义和道义的精神。虽然身体疾病,但作者的内心仍然充满了对剑术的热爱和追求。岸巾雪鬓是描写作者年老的形象,雪鬓欲皑皑表明时间的流逝,也暗示着作者对生命的感慨和对世事的深思。

山田渐喜滋香稻,客位从教长紫苔。
山间田地里的稻谷渐渐茁壮长大,客人的座位上的紫苔也逐渐扩展。
这两句描绘了自然景色中的变化。山田里的稻谷逐渐长成,生机勃勃,散发出香气,象征着生命的顽强和生机的存在。客人的座位上的紫苔也逐渐蔓延,表明时间的流逝和客人长久未来。这里作者通过自然景色的变化,寓意着人生的起伏和世事的变迁。

涸辙穷鳞赖濡沫,未宜曷月咏归哉。
干涸的车辙上只剩下残留的鱼鳞,依靠着微弱的水汽存活。何时才能适宜地吟咏归乡之月呢?
最后两句表达了对归乡之事的思念和期盼。涸辙穷鳞象征着生活的艰辛和挣扎,残存的鱼鳞凭借微弱的水汽维持生存,寓意着作者在困境中的坚持和生命的希望。作者希望何时能逢上适宜的时机,吟咏自己的归乡之情,表达对家乡的思念和对归途的渴望。

这首诗词写出了作者卧病枕上的思谢,这是虞俦的《卧病枕上再用韵》。这首诗词描绘了作者卧病在床之际的心境和对友人的思念,以及对自然景色的感慨。通过表达内心的坚定追求、年龄的增长、自然景色的变化以及对归乡的思念,诗词展现了作者在病榻上的情感和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客有可人今雨来”全诗拼音读音对照参考

wò bìng zhěn shàng zài yòng yùn
卧病枕上再用韵

wén shū duī àn yǎn yōng kāi, kè yǒu kě rén jīn yǔ lái.
文书堆案眼慵开,客有可人今雨来。
shuō jiàn dān xīn kōng gěng gěng, àn jīn xuě bìn yù ái ái.
说剑丹心空耿耿,岸巾雪鬓欲皑皑。
shān tián jiàn xǐ zī xiāng dào, kè wèi cóng jiào zhǎng zǐ tái.
山田渐喜滋香稻,客位从教长紫苔。
hé zhé qióng lín lài rú mò, wèi yí hé yuè yǒng guī zāi.
涸辙穷鳞赖濡沫,未宜曷月咏归哉。

“客有可人今雨来”平仄韵脚

拼音:kè yǒu kě rén jīn yǔ lái
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客有可人今雨来”的相关诗句

“客有可人今雨来”的关联诗句

网友评论


* “客有可人今雨来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客有可人今雨来”出自虞俦的 《卧病枕上再用韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。