“那知欲去去不及”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那知欲去去不及”全诗
那知欲去去不及,病卧他州空断魂。
分类:
作者简介(赵蕃)
《八月八日发潭州后得绝句四十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《八月八日发潭州后得绝句四十首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
三条小路虽然荒凉,菊花依然盛开。
重阳节时,我想去看露水湿润的花朵。
可是,我不曾料到,离开的愿望未能实现。
我因疾病而卧在他乡,空留断绝的思念。
诗意:
这首诗词描绘了作者在八月八日离开潭州之后的心境。诗中表达了对秋天的景色和重阳节的思念之情。尽管三条小路已经荒凉,但菊花仍然盛开,象征着生命的坚韧和希望。作者本想在重阳节时去欣赏菊花和露水的美景,然而由于疾病的缘故,他无法实现自己的愿望,只能病卧在他处,心灵孤寂,空留断绝的思念。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的孤独和对美好事物的向往。荒凉的小路和盛开的菊花形成了鲜明的对比,突出了菊花的顽强生命力。作者表达了对重阳节的思念,而疾病让他无法实现自己的愿望,加深了他内心的痛苦和无奈。整首诗词情感真挚,意境深远,通过描写个人的遭遇和感受,表达了人生的无常和命运的无奈,给人以深思。
这首诗词在形式上是绝句,每句四个字,字字珠玑,押韵工整。通过简练的表达,使诗词更加凝练、深刻。作者以个人的经历和感受展示出人生的无常和命运的无奈,传达了人们对美好事物的向往和对困境的思索。整首诗词虽然篇幅不长,却能引发读者对生命和命运的反思,具有一定的思想性和艺术性。
“那知欲去去不及”全诗拼音读音对照参考
bā yuè bā rì fā tán zhōu hòu dé jué jù sì shí shǒu
八月八日发潭州后得绝句四十首
sān jìng suī huāng jú shàng cún, chóng yáng xiǎng jiàn lù huā fán.
三迳虽荒菊尚存,重阳想见露花繁。
nǎ zhī yù qù qù bù jí, bìng wò tā zhōu kōng duàn hún.
那知欲去去不及,病卧他州空断魂。
“那知欲去去不及”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。