“况堪拈米恶于尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况堪拈米恶于尘”全诗
几日山行更无此,况堪拈米恶于尘。
分类:
作者简介(赵蕃)
《自安仁至豫章途中杂兴十九首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《自安仁至豫章途中杂兴十九首》是宋代赵蕃所作的一组诗词。以下是对该组诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
《自安仁至豫章途中杂兴十九首》
平生食肉吾无相,
雨甲烟苗足慰贫。
几日山行更无此,
况堪拈米恶于尘。
诗意:
这组诗词以赵蕃在自己从安仁到豫章的旅途中的所见所感为主题。诗人首先表达了自己平日里不食肉食的习惯,并感慨于生活中没有肉食的经历。接着,诗人描绘了雨水丰沛,农田里的烟苗葱茏,给贫穷的人们带来了慰藉。然而,在山行的日子里,再也没有这样的美景出现了,更不用说享用美食。更进一步,诗人认为,即便摘取些许谷米,也会沾染尘埃,因而不愿意去动手。
赏析:
这组诗词以朴素的语言表达了诗人的情感和思考。通过描述自己不食肉食的生活习惯,诗人表达了对物质享受的淡泊态度。在描绘雨水滋润农田、烟苗葱茏的同时,诗人也展示了对农民和贫穷人们的关怀和同情。然而,在山行的过程中,这种美景逐渐消失,诗人对此感到遗憾。最后,诗人通过不愿去动手拈米,表达了对尘世浮躁和物质欲望的拒绝。
这组诗词以简练、朴素的语言展现了诗人对物质享受的淡泊态度和对贫困的关怀。同时,通过对自然景色的描绘和对自身行为的思考,诗人传递了对生活的反思和对内心宁静的追求。这种淡泊、关怀和追求内心宁静的情感在宋代文学中具有一定的代表性,凸显了当时文人士大夫的思想和审美追求。
“况堪拈米恶于尘”全诗拼音读音对照参考
zì ān rén zhì yù zhāng tú zhōng zá xìng shí jiǔ shǒu
自安仁至豫章途中杂兴十九首
píng shēng shí ròu wú wú xiāng, yǔ jiǎ yān miáo zú wèi pín.
平生食肉吾无相,雨甲烟苗足慰贫。
jǐ rì shān xíng gèng wú cǐ, kuàng kān niān mǐ è yú chén.
几日山行更无此,况堪拈米恶于尘。
“况堪拈米恶于尘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。