“天民天恤应堪恃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天民天恤应堪恃”出自宋代赵蕃的《自桃川至辰州绝句四十有二》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiān mín tiān xù yīng kān shì,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“天民天恤应堪恃”全诗
《自桃川至辰州绝句四十有二》
水势才收一丈余,晓来雷雨又何如。
天民天恤应堪恃,我自多忧雪满梳。
天民天恤应堪恃,我自多忧雪满梳。
分类:
作者简介(赵蕃)
《自桃川至辰州绝句四十有二》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《自桃川至辰州绝句四十有二》是宋代赵蕃的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
自桃川至辰州绝句四十有二
水势才收一丈余,
晓来雷雨又何如。
天民天恤应堪恃,
我自多忧雪满梳。
译文:
自从桃川到达辰州,已经走过四十二个绝句,
河水势头刚刚平息了一丈多,
清晨来临,雷雨又将如何?
还能指望上天怜悯百姓,
可我自己却忧虑重重,心头忧愁如满梳。
诗意:
这首诗描绘了一位旅人在自桃川到达辰州的旅途中的心境。诗人以自然景观来抒发内心的感受,表达了对天灾人祸的担忧和对个人困境的反思。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了旅途中的景色和诗人的心情。首句描述了河水势头的平息,暗示着一种短暂的平静。接着,诗人提到清晨的雷雨,以暗示不稳定的境况。第三句表达了对上天怜悯百姓的期望,寄托了对外界力量的依赖。然而,最后一句表明诗人自己内心的焦虑和忧愁,并以"雪满梳"作为形象,暗示了内心的困扰如同头发上覆盖的厚雪一样沉重。
整首诗通过对自然景观的描写,将诗人内心的情感与外界的景色相结合,展现了对命运的忧虑和对个人处境的思考。这种表达方式简练而深刻,给人留下一种沉思和思考的余地。
“天民天恤应堪恃”全诗拼音读音对照参考
zì táo chuān zhì chén zhōu jué jù sì shí yǒu èr
自桃川至辰州绝句四十有二
shuǐ shì cái shōu yī zhàng yú, xiǎo lái léi yǔ yòu hé rú.
水势才收一丈余,晓来雷雨又何如。
tiān mín tiān xù yīng kān shì, wǒ zì duō yōu xuě mǎn shū.
天民天恤应堪恃,我自多忧雪满梳。
“天民天恤应堪恃”平仄韵脚
拼音:tiān mín tiān xù yīng kān shì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天民天恤应堪恃”的相关诗句
“天民天恤应堪恃”的关联诗句
网友评论
* “天民天恤应堪恃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天民天恤应堪恃”出自赵蕃的 《自桃川至辰州绝句四十有二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。