“趁春只用野生桑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“趁春只用野生桑”全诗
为生可叹微如是,应坐人稀地力荒。
分类:
作者简介(赵蕃)
《自桃川至辰州绝句四十有二》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《自桃川至辰州绝句四十有二》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
自桃川至辰州绝句四十有二
大麦虽黄草与长,
趁春只用野生桑。
为生可叹微如是,
应坐人稀地力荒。
译文:
从桃川到辰州,共有四十二首绝句。
大麦虽然黄,但只有野生桑可以利用春天的时机。
可悲的是生活的艰辛如此微薄,
在人烟稀少的荒地上,劳作的力量也渐渐枯竭。
诗意:
这首诗词描绘了一个贫困的农民在大麦黄熟的季节里,面对生活的困苦和艰辛。作者以大麦黄草与长为引子,通过对大麦和野生桑的对比,凸显了农民利用自然资源的必要性和局限性。在贫瘠的土地上,野生桑成了唯一的选择,而即使如此,生活依然艰难。诗人深切地感受到了生活的无奈和无力,以及人们在贫困环境下的艰难求生。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了农民的辛酸和无奈。作者通过对大麦、野生桑和贫瘠土地的描绘,将读者带入了一个贫困的农村景象中。诗中的大麦黄草与长和野生桑的对比,暗示了农民在生活中所面临的困境和选择的局限性。诗人抒发了对生活艰辛的感慨,以及对贫穷农民的同情和思考。这首诗词在简短的篇幅内,通过精准的词语和形象的描绘,传达了作者对社会底层人民的关怀和对人生的思考,让读者对农民的辛苦和生活的艰辛有了更深的体会。
“趁春只用野生桑”全诗拼音读音对照参考
zì táo chuān zhì chén zhōu jué jù sì shí yǒu èr
自桃川至辰州绝句四十有二
dà mài suī huáng cǎo yǔ zhǎng, chèn chūn zhǐ yòng yě shēng sāng.
大麦虽黄草与长,趁春只用野生桑。
wéi shēng kě tàn wēi rú shì, yīng zuò rén xī dì lì huāng.
为生可叹微如是,应坐人稀地力荒。
“趁春只用野生桑”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。