“何当酒与伯仁对”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何当酒与伯仁对”全诗
俸夺未妨衣屡典,年侵还是岁将阑。
何当酒与伯仁对,更欲石从卢肇观。
谁能放我听归去,内朝班冠长天官。
分类:
作者简介(赵蕃)
《感怀》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《感怀》是宋代赵蕃创作的一首诗词。诗中描述了作者重返快阁已有三个月的时光,虽然官职上升,但官僚作风使得他与领导之间的关系变得疏远。他的俸禄被剥夺,衣着频繁变动,年岁不断流逝,岁月将近尽头。他渴望与伯仁共饮美酒,希望石头能够借鉴卢肇的经历。他期盼有人能够让他解脱,听从内朝班冠、长天官的召唤,回归故乡。
这首诗词通过描述作者在官场的遭遇和内心的感慨,表达了对官僚主义的不满和对自由归隐的向往。诗中融入了岁月流转和人生短暂的主题,以及对友情和智慧的渴望。作者通过对比自己的遭遇和他人的境遇,透露出对现实的思考和对未来的期待。
这首诗词充满了忧郁和沉思的情感,展现了宋代士人在官场中的困境和内心的挣扎。诗中的意象生动而细腻,通过描绘官场生活和岁月流转的景象,增强了读者对作者内心世界的感同身受。整首诗词以朴素的语言抒发情感,表达了对官场生活和现实局限的痛苦体验,以及对自由和追求理想的渴望。
赵蕃通过诗词的形式,巧妙地将自己的感受与读者分享,赋予了这首诗词更深层次的诗意。诗中的情感和思考引发了读者对人生意义和社会现实的思考,展现了作者对自由、友情和智慧的追求,使其成为了一首值得品味和赏析的佳作。
“何当酒与伯仁对”全诗拼音读音对照参考
gǎn huái
感怀
chóng lái kuài gé yòu sān yuè, bù lǐng bù qīn shū dé zuān.
重来快阁又三月,簿领不亲书得鑽。
fèng duó wèi fáng yī lǚ diǎn, nián qīn hái shì suì jiāng lán.
俸夺未妨衣屡典,年侵还是岁将阑。
hé dāng jiǔ yǔ bó rén duì, gèng yù shí cóng lú zhào guān.
何当酒与伯仁对,更欲石从卢肇观。
shuí néng fàng wǒ tīng guī qù, nèi cháo bān guān cháng tiān guān.
谁能放我听归去,内朝班冠长天官。
“何当酒与伯仁对”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。