“花时风雨困频频”的意思及全诗出处和翻译赏析

花时风雨困频频”出自宋代赵蕃的《呈折子明丈十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā shí fēng yǔ kùn pín pín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“花时风雨困频频”全诗

《呈折子明丈十首》
客舍潭州又一春,花时风雨困频频
欲知夏木扶疏处,好挂陶翁洒酒巾。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《呈折子明丈十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《呈折子明丈十首》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗以客居潭州经历的一年四季为主题,表达了作者对自然景色的感慨以及对友人的思念之情。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在潭州客居一年的经历。首先,作者提到了客舍在潭州度过了一个春天,描述了春天花开时的景象,但也经历了频繁的风雨,暗示着客居之地的不稳定和变幻莫测。接着,诗中提到了夏天的景象,作者想知道在郊外有没有郁郁葱葱的夏木,这里的夏木被用来比喻一种扶疏之境,代表一种宁静和恬淡。最后一句,作者提到了陶渊明,他是东晋时期的文学家,以隐居自然、酒食诗赋为人称道。诗中提到的陶翁洒酒巾,象征了作者对陶渊明的景仰和向往。

这首诗通过描绘自然景色和引用陶渊明的形象,表达了作者对自然的向往和对友人的思念之情。作者将客居之地的景色与陶渊明的隐居生活相对应,抒发了对自由自在、舒适宁静生活的追求。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感,同时也展示了宋代诗人对自然的热爱和对古人文学的敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花时风雨困频频”全诗拼音读音对照参考

chéng zhé zǐ míng zhàng shí shǒu
呈折子明丈十首

kè shè tán zhōu yòu yī chūn, huā shí fēng yǔ kùn pín pín.
客舍潭州又一春,花时风雨困频频。
yù zhī xià mù fú shū chù, hǎo guà táo wēng sǎ jiǔ jīn.
欲知夏木扶疏处,好挂陶翁洒酒巾。

“花时风雨困频频”平仄韵脚

拼音:huā shí fēng yǔ kùn pín pín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花时风雨困频频”的相关诗句

“花时风雨困频频”的关联诗句

网友评论


* “花时风雨困频频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花时风雨困频频”出自赵蕃的 《呈折子明丈十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。