“零落鸥鸟同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“零落鸥鸟同”出自宋代赵蕃的《呈宜之兄八首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:líng luò ōu niǎo tóng,诗句平仄:平仄平仄平。
“零落鸥鸟同”全诗
《呈宜之兄八首》
弟诗吴江枫,未秋先陨风。
骚人或取咏,零落鸥鸟同。
骚人或取咏,零落鸥鸟同。
分类:
作者简介(赵蕃)
《呈宜之兄八首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈宜之兄八首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗描绘了吴江秋天的景色,以及诗人对逝去的时光和生命脆弱性的思索。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
弟诗吴江枫,未秋先陨风。
骚人或取咏,零落鸥鸟同。
诗意:
这首诗词表达了对吴江秋天景色的描绘。诗人提到了枫树,暗示着已经有秋天的气息,但突然间飘来了一阵风,使得一些树叶提前地飘落。诗人认为,像鸥鸟一样,即使是那些有才华的人,也会在时光的流转中逐渐消逝。
赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒了吴江秋天的景色。通过描绘枫树的落叶和风的降临,诗人将秋的气息和生命的脆弱联系在一起。诗人在这里将自然界的变化与人生的短暂相类比,表达了对时光流逝和生命易逝的思考。诗中的"骚人"指的是有才华的人士,他们的存在也像飘落的叶子一样暂时而短暂。整首诗以简练的语言和寥寥数字,传达了作者对生命短暂性的深刻感悟,引发读者对人生和时光的思考。
“零落鸥鸟同”全诗拼音读音对照参考
chéng yí zhī xiōng bā shǒu
呈宜之兄八首
dì shī wú jiāng fēng, wèi qiū xiān yǔn fēng.
弟诗吴江枫,未秋先陨风。
sāo rén huò qǔ yǒng, líng luò ōu niǎo tóng.
骚人或取咏,零落鸥鸟同。
“零落鸥鸟同”平仄韵脚
拼音:líng luò ōu niǎo tóng
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“零落鸥鸟同”的相关诗句
“零落鸥鸟同”的关联诗句
网友评论
* “零落鸥鸟同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“零落鸥鸟同”出自赵蕃的 《呈宜之兄八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。