“秋风开尔迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风开尔迟”出自宋代赵蕃的《郊居秋晚五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū fēng kāi ěr chí,诗句平仄:平平平仄平。

“秋风开尔迟”全诗

《郊居秋晚五首》
庭菊种匪晚,秋风开尔迟
人嗟地力薄,我有岁寒期。
兰芷元同类,藁莱敢肆欺。
怀哉非失所,社老谩衔悲。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《郊居秋晚五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《郊居秋晚五首》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗以秋天傍晚时分的郊居景象为背景,表达了对自然和人生的思考和感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

庭菊种匪晚,秋风开尔迟。
院中的菊花虽然种植得不算晚,但秋风吹拂它们却显得有些迟缓。

人嗟地力薄,我有岁寒期。
人们叹息着大地的力量薄弱,而我却有能够经历岁寒的心境。

兰芷元同类,藁莱敢肆欺。
像兰芷这样的花草,本是同一类别,而藁莱却敢傲慢地欺凌它们。

怀哉非失所,社老谩衔悲。
怀抱内心的忧思,并不代表失去了归宿,老者社竟然荒唐地怀抱着悲伤。

这首诗抒发了赵蕃对自然景物的观察和对人生冷暖的感慨。他借助庭院中的菊花、兰芷和藁莱等形象,表达了对人世间种种不公和荒谬的思考。尽管大地力量薄弱,但诗人仍然坚定地相信自己有勇敢面对岁寒的能力。在社老荒唐地怀抱悲伤之际,诗人思索着内心的忧思,同时也展现出对人生的豁达和洞察。这首诗以简洁而有力的语言,通过对自然景物的描绘,表达了对人生境遇的反思与独立守护自我的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风开尔迟”全诗拼音读音对照参考

jiāo jū qiū wǎn wǔ shǒu
郊居秋晚五首

tíng jú zhǒng fěi wǎn, qiū fēng kāi ěr chí.
庭菊种匪晚,秋风开尔迟。
rén jiē dì lì báo, wǒ yǒu suì hán qī.
人嗟地力薄,我有岁寒期。
lán zhǐ yuán tóng lèi, gǎo lái gǎn sì qī.
兰芷元同类,藁莱敢肆欺。
huái zāi fēi shī suǒ, shè lǎo mán xián bēi.
怀哉非失所,社老谩衔悲。

“秋风开尔迟”平仄韵脚

拼音:qiū fēng kāi ěr chí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风开尔迟”的相关诗句

“秋风开尔迟”的关联诗句

网友评论


* “秋风开尔迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风开尔迟”出自赵蕃的 《郊居秋晚五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。