“君不减徐稚”的意思及全诗出处和翻译赏析

君不减徐稚”出自宋代赵蕃的《寄徐季益四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn bù jiǎn xú zhì,诗句平仄:平仄仄平仄。

“君不减徐稚”全诗

《寄徐季益四首》
君不减徐稚,豫章仍主人。
结交非势利,此客况清真。
今日山中友,他年席上珍。
玉堂如伴直,怨句不须陈。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄徐季益四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄徐季益四首》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

君不减徐稚,豫章仍主人。
你不亚于徐稚,仍然是豫章的主人。
这里指作者与徐季益的友谊,认为徐季益的才华和地位不输给徐稚,而且依然是豫章的主人,即家乡的重要人物。

结交非势利,此客况清真。
交往不是出于功利,这位客人更是清真的人。
作者表达了与徐季益交往的纯粹性质,他们之间的交往并非出于权谋或求取私利,而是真诚、纯粹的。清真的意思是指他们的交往真挚而纯洁。

今日山中友,他年席上珍。
今天是山中的朋友,明年可能是贵宾。
这里描绘了作者与徐季益的友情。今天他们是在山中结交的普通朋友,但在将来,也许徐季益会成为重要的贵宾,受到宴会上的尊敬。

玉堂如伴直,怨句不须陈。
像伴直一样在玉堂中陪伴,不需要诉说怨愤的句子。
这里的玉堂可能指的是高官显贵的府邸,伴直指的是官府中的随从,作者希望自己能够像伴直一样在徐季益身边陪伴,而不需要表达怨愤之情。

这首诗词表达了赵蕃对徐季益的友谊之深厚和真挚,赞赏他的才华和地位,并表达了对他们友情的美好未来的期望。同时,诗词中也体现了作者对纯真友谊的追求,不受功利心的干扰,以及对友谊的珍视和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君不减徐稚”全诗拼音读音对照参考

jì xú jì yì sì shǒu
寄徐季益四首

jūn bù jiǎn xú zhì, yù zhāng réng zhǔ rén.
君不减徐稚,豫章仍主人。
jié jiāo fēi shì lì, cǐ kè kuàng qīng zhēn.
结交非势利,此客况清真。
jīn rì shān zhōng yǒu, tā nián xí shàng zhēn.
今日山中友,他年席上珍。
yù táng rú bàn zhí, yuàn jù bù xū chén.
玉堂如伴直,怨句不须陈。

“君不减徐稚”平仄韵脚

拼音:jūn bù jiǎn xú zhì
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君不减徐稚”的相关诗句

“君不减徐稚”的关联诗句

网友评论


* “君不减徐稚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君不减徐稚”出自赵蕃的 《寄徐季益四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。