“长篇乞与小诗并”的意思及全诗出处和翻译赏析

长篇乞与小诗并”出自宋代赵蕃的《次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng piān qǐ yǔ xiǎo shī bìng,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“长篇乞与小诗并”全诗

《次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首》
爱竹知人忆故山,食贫过午尚悬箪。
长篇乞与小诗并,要似韩豪东野寒。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
爱竹知人忆故山,
食贫过午尚悬箪。
长篇乞与小诗并,
要似韩豪东野寒。

诗意:
这首诗词表达了诗人对友人杨廷秀在旅途中的祝福和思念之情。诗人借助对竹的喜爱,表达了对杨廷秀的赞美和祝福,同时也勾起了对故乡山水的思念之情。诗人在表达自己的愿望时,以自己的真诚和虔诚,希望自己的长篇作品和小诗都能够像韩豪、东野那样,具有才华和魅力。

赏析:
这首诗词通过对竹、贫困和文学的意象运用,表达了诗人对友人的思念和祝福之情。首先,诗人以竹为喻,传达了对杨廷秀的赞美。竹作为一种坚韧、挺拔而又谦逊的植物,象征着杨廷秀的品质和性格。其次,诗人提到食贫过午尚悬箪,抒发了对友人艰辛旅途的关切和祝福。箪是一种贫寒人家用来盛放饭菜的器具,诗人希望友人能够过午饭时还能悬挂着箪筐,表达了对友人温饱和幸福生活的祝愿。最后,诗人以韩豪和东野作为比喻,希望自己的作品能够像他们一样富有才华和魅力,表达了诗人对自己文学创作的期望和追求。

这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了诗人对友人的真挚情感和对自身文学创作的期望。同时,诗中运用了竹、贫困和文学等意象,增加了诗词的深度和内涵。整体而言,这首诗词展现了宋代文人的情感表达和文学追求,具有一定的审美价值和艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长篇乞与小诗并”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yáng tíng xiù tài hé wàn ān dào zhōng suǒ jì qī shǒu
次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首

ài zhú zhī rén yì gù shān, shí pín guò wǔ shàng xuán dān.
爱竹知人忆故山,食贫过午尚悬箪。
cháng piān qǐ yǔ xiǎo shī bìng, yào shì hán háo dōng yě hán.
长篇乞与小诗并,要似韩豪东野寒。

“长篇乞与小诗并”平仄韵脚

拼音:cháng piān qǐ yǔ xiǎo shī bìng
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长篇乞与小诗并”的相关诗句

“长篇乞与小诗并”的关联诗句

网友评论


* “长篇乞与小诗并”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长篇乞与小诗并”出自赵蕃的 《次韵杨廷秀太和万安道中所寄七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。