“身随回雁辞湘水”的意思及全诗出处和翻译赏析

身随回雁辞湘水”出自宋代赵蕃的《寄林运使三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn suí huí yàn cí xiāng shuǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“身随回雁辞湘水”全诗

《寄林运使三首》
门第违离又一冬,素书寥阔便艰通。
身随回雁辞湘水,官许骑驴看华峰。
人笑半生躯落拓,自欣三径著疏慵。
顾惭囊粟无功受,勤勤终年是老农。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄林运使三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄林运使三首》是宋代赵蕃的一首诗词,诗词的中文译文如下:

第一首:
门第违离又一冬,
素书寥阔便艰通。
身随回雁辞湘水,
官许骑驴看华峰。

第二首:
人笑半生躯落拓,
自欣三径著疏慵。
顾惭囊粟无功受,
勤勤终年是老农。

第三首:
无人知我心中事,
独自闲吟野寺中。
寄语运使知音者,
莫怪春风醉舞蓬。

这首诗词表达了诗人赵蕃的感叹和自嘲之情。诗人感受到门第(家族地位)的远离,度过了又一个寒冬。素书意指文化知识,寥阔表示书籍稀少,艰通表示读书困难。诗人自述身随回雁辞别了湘水,离开了湘水之地。官许骑驴看华峰,表明了诗人在官府的职位虽然低微,但仍然有机会欣赏美景。

诗的第二首,诗人自嘲自己的身世颓废,人们嘲笑他半生的奋斗似乎一无所获。但是他自我安慰,认为他在三条小径上种植的草木虽然稀疏,却能自得其乐。他羞愧于自己的功业微薄,勤勤恳恳地以农民身份过着整年的生活。

第三首诗中,诗人表达了自己内心的独白。无人知晓他内心的痛苦和忧虑,只有自己独自在野寺中吟唱。他寄语林运使,希望他能成为知音之人,不要怪罪他沉迷于春风中舞动的蓬草。

这首诗词以自嘲和自省的口吻,抒发了诗人对身世的无奈和对平凡生活的热爱。他表达了对于社会地位和功业的反思,同时也表现出对自然和心灵的寄托。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身随回雁辞湘水”全诗拼音读音对照参考

jì lín yùn shǐ sān shǒu
寄林运使三首

mén dì wéi lí yòu yī dōng, sù shū liáo kuò biàn jiān tōng.
门第违离又一冬,素书寥阔便艰通。
shēn suí huí yàn cí xiāng shuǐ, guān xǔ qí lǘ kàn huá fēng.
身随回雁辞湘水,官许骑驴看华峰。
rén xiào bàn shēng qū luò tuò, zì xīn sān jìng zhe shū yōng.
人笑半生躯落拓,自欣三径著疏慵。
gù cán náng sù wú gōng shòu, qín qín zhōng nián shì lǎo nóng.
顾惭囊粟无功受,勤勤终年是老农。

“身随回雁辞湘水”平仄韵脚

拼音:shēn suí huí yàn cí xiāng shuǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身随回雁辞湘水”的相关诗句

“身随回雁辞湘水”的关联诗句

网友评论


* “身随回雁辞湘水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身随回雁辞湘水”出自赵蕃的 《寄林运使三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。