“忆昔重湖北”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆昔重湖北”出自宋代赵蕃的《呈李赣州四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yì xī zhòng hú běi,诗句平仄:仄平仄平仄。
“忆昔重湖北”全诗
《呈李赣州四首》
忆昔重湖北,逢人问处州。
寄书宁尽达,觅使苦无由。
风月无离阔,山川自阻修。
那知远游櫂,又傍昔年洲。
寄书宁尽达,觅使苦无由。
风月无离阔,山川自阻修。
那知远游櫂,又傍昔年洲。
分类:
作者简介(赵蕃)
《呈李赣州四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈李赣州四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆起往昔在湖北,每当遇到熟人便问起我在何处。寄信给你却无法确切送达,寻找使者却苦于无途可寻。风月无法分离地遥远,山川自然地阻隔着我的修行。谁能知晓我远游的艰辛,又何曾想到我会再次靠近那曾经的洲岛。
诗意:
这首诗词是赵蕃寄给李赣州的四首诗之一。诗人回忆起自己曾在湖北的往事,表达了对故乡的思念之情。他在外游历时,遇到熟人常问他的所在。然而,他寄给李赣州的信件却无法送达,他苦于找不到送信的使者。诗人感叹远离故乡的遥远和无法逾越的山川,同时也表达了他再次靠近故土的渴望。
赏析:
这首诗词以忆往事、思乡情怀为主题,通过描绘诗人的旅行经历和寄托于李赣州的思念之情,展现了宋代士人的游历经历和对故土的深深眷恋。诗中运用了典型的山水意象,将山川的阻隔与远游的艰辛相对比,表达了诗人内心的矛盾和苦闷。诗人对于寄信无果的失望和对使者的无从寻觅的困扰,增加了诗词的现实感和情感张力。整首诗意境清雅,语言简练,通过对游历和思乡的描写,表达了诗人的情感和对故土的眷恋之情。
“忆昔重湖北”全诗拼音读音对照参考
chéng lǐ gàn zhōu sì shǒu
呈李赣州四首
yì xī zhòng hú běi, féng rén wèn chù zhōu.
忆昔重湖北,逢人问处州。
jì shū níng jǐn dá, mì shǐ kǔ wú yóu.
寄书宁尽达,觅使苦无由。
fēng yuè wú lí kuò, shān chuān zì zǔ xiū.
风月无离阔,山川自阻修。
nǎ zhī yuǎn yóu zhào, yòu bàng xī nián zhōu.
那知远游櫂,又傍昔年洲。
“忆昔重湖北”平仄韵脚
拼音:yì xī zhòng hú běi
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忆昔重湖北”的相关诗句
“忆昔重湖北”的关联诗句
网友评论
* “忆昔重湖北”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忆昔重湖北”出自赵蕃的 《呈李赣州四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。