“传闻宁破疑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“传闻宁破疑”全诗
故家垂欲尽,遗事莽难知。
文字既多舛,传闻宁破疑。
唯公有源委,万折必东之。
分类:
作者简介(赵蕃)
《呈刘子卿四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈刘子卿四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词,诗意深沉而富有哲理。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
呈刘子卿四首
南渡六十载,况谈元佑时。
故家垂欲尽,遗事莽难知。
文字既多舛,传闻宁破疑。
唯公有源委,万折必东之。
译文:
呈送给刘子卿的四首诗
南渡已经六十年,更何谈元佑时代。
故乡衰落殆尽,留下的事迹模糊难辨。
文字已经多次变迁,传闻往往不能打破怀疑。
只有真诚坦荡的人,经历万难必然东山再起。
诗意:
这首诗以南渡时期为背景,表达了作者对时代流变和人事沧桑的思考和感慨。作者在南渡期间,经历了国家动荡和个人困顿,感叹时光荏苒,岁月易逝。故乡的兴衰变化,留下的历史记载已经模糊不清,只有少数人能够真正了解。文字的演变和传闻的流传往往充满了错综复杂的疑虑和不确定性。然而,只有那些真诚坦荡的人,经历过重重困难之后,才能够东山再起,取得成功。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对时代变迁和个人命运的思考。通过描述南渡时期的历史背景和作者个人的遭遇,诗中透露出对时光流逝不可挽回的感慨和对个人奋斗的坚定信念。作者以文字的变迁和传闻的不可靠性为对照,强调了真诚与真实经历的重要性。只有那些经历过重重困难,坚持真诚面对挑战的人,才能够最终战胜困境,迎来成功。整首诗言简意赅,凝练而深刻,给人以深思。
“传闻宁破疑”全诗拼音读音对照参考
chéng liú zi qīng sì shǒu
呈刘子卿四首
nán dù liù shí zài, kuàng tán yuán yòu shí.
南渡六十载,况谈元佑时。
gù jiā chuí yù jǐn, yí shì mǎng nán zhī.
故家垂欲尽,遗事莽难知。
wén zì jì duō chuǎn, chuán wén níng pò yí.
文字既多舛,传闻宁破疑。
wéi gōng yǒu yuán wěi, wàn zhé bì dōng zhī.
唯公有源委,万折必东之。
“传闻宁破疑”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。