“晴空素艳照霞新”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴空素艳照霞新”出自唐代杨巨源的《唐昌观玉蕊花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng kōng sù yàn zhào xiá xīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“晴空素艳照霞新”全诗

《唐昌观玉蕊花》
晴空素艳照霞新,香洒天风不到尘。
持赠昔闻将白雪,蕊珠宫上玉花春。

分类:

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《唐昌观玉蕊花》杨巨源 翻译、赏析和诗意

《唐昌观玉蕊花》是一首唐代诗词,作者是杨巨源。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晴空明净照耀着嫩红的霞光,
香气随着天风洒落,不沾染尘埃。
持来送给曾经听闻赞美白雪的人,
花蕊如珠宫殿上的玉花,春天已经来临。

诗意:
《唐昌观玉蕊花》描绘了一朵美丽的花朵,它在晴朗的天空下绽放,散发着迷人的香气,纯洁而不受尘埃的污染。这首诗词表达了作者对花朵的喜爱和赞美,同时也隐含了对美好春天的期待和向往。

赏析:
这首诗词运用了唐代诗歌的典型手法,通过描绘自然景物来表达作者的情感和思想。诗中的花朵被描绘得娇美而纯净,晴空的明净和香气的洒落增添了整首诗的清新感。作者将这朵花比喻为宫殿上的玉花,强调了它的珍贵和高贵。

诗中还有一层含义,暗示了作者对春天的向往。花朵的绽放象征着春天的来临,作者通过描述花朵的美丽和香气,表达了对春天的渴望和期待。整首诗词流畅而抒情,情感真挚,展示了唐代诗人崇尚自然、追求美好的思想情怀。

总的来说,《唐昌观玉蕊花》是一首描绘花朵美丽和表达对春天向往的优美诗词,展现了唐代诗歌的艺术风格和情感内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴空素艳照霞新”全诗拼音读音对照参考

táng chāng guān yù ruǐ huā
唐昌观玉蕊花

qíng kōng sù yàn zhào xiá xīn, xiāng sǎ tiān fēng bú dào chén.
晴空素艳照霞新,香洒天风不到尘。
chí zèng xī wén jiāng bái xuě, ruǐ zhū gōng shàng yù huā chūn.
持赠昔闻将白雪,蕊珠宫上玉花春。

“晴空素艳照霞新”平仄韵脚

拼音:qíng kōng sù yàn zhào xiá xīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴空素艳照霞新”的相关诗句

“晴空素艳照霞新”的关联诗句

网友评论

* “晴空素艳照霞新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴空素艳照霞新”出自杨巨源的 《唐昌观玉蕊花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。