“阳春竟何在”的意思及全诗出处和翻译赏析

阳春竟何在”出自宋代赵蕃的《教授以忆梅韵赋雪诗蕃同之五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáng chūn jìng hé zài,诗句平仄:平平仄平仄。

“阳春竟何在”全诗

《教授以忆梅韵赋雪诗蕃同之五首》
俸薄愁斯立,鑱长困拾遗。
经营将有赋,零落不成思。
冻结须频折,烟凝袂半缁。
阳春竟何在,卒岁以为期。

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《教授以忆梅韵赋雪诗蕃同之五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《教授以忆梅韵赋雪诗蕃同之五首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗词以描绘冬日凄凉景象为主题,表达了作者在贫困困顿中对春天的期盼和对逝去岁月的思索。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
教授向我赋予忆梅的韵律,
我也写下了五首描绘雪的诗篇。
微薄的俸禄让我忧愁不已,
陈旧的金饰束缚着我的手。
我渴望通过努力来得到赏赐,
然而,一无所获,心中苦思纷乱。
寒冷的寒冽使得梅花频频凋零,
轻烟弥漫着半黑半白的袖子。
阳光明媚的春天究竟在何方,
转眼间,一年又将结束。

诗意和赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的愁苦和对理想追求的渴望。作者身为一位教授,却面对微薄的薪水和困顿的生活,心中充满了忧愁。他苦思冥想,希望通过努力和才华获得一些赏赐,然而现实却使他一无所获。诗中描述了寒冷的冬天,梅花频频凋零,给人一种凄凉的感觉。而烟雾弥漫的画面则给人一种暗淡的氛围,似乎预示着作者内心的迷茫和困顿。最后两句表达了作者对春天的期盼,但又感叹时间的流逝,岁月的逝去,让人不禁感叹光阴的脆弱和无情。

整首诗词以简短的语言表达了作者的心境和情感,通过对冬天凄凉景象的描绘,凸显了作者的思想和生活状态。他的愁苦和困境使得读者能够感同身受,同时也引发了对人生和光阴流转的深思。这首诗词通过简约而深刻的表达方式,传递出了作者内心的情感,以及对美好未来的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阳春竟何在”全诗拼音读音对照参考

jiào shòu yǐ yì méi yùn fù xuě shī fān tóng zhī wǔ shǒu
教授以忆梅韵赋雪诗蕃同之五首

fèng báo chóu sī lì, chán zhǎng kùn shí yí.
俸薄愁斯立,鑱长困拾遗。
jīng yíng jiāng yǒu fù, líng luò bù chéng sī.
经营将有赋,零落不成思。
dòng jié xū pín zhé, yān níng mèi bàn zī.
冻结须频折,烟凝袂半缁。
yáng chūn jìng hé zài, zú suì yǐ wéi qī.
阳春竟何在,卒岁以为期。

“阳春竟何在”平仄韵脚

拼音:yáng chūn jìng hé zài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阳春竟何在”的相关诗句

“阳春竟何在”的关联诗句

网友评论


* “阳春竟何在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阳春竟何在”出自赵蕃的 《教授以忆梅韵赋雪诗蕃同之五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。