“风吹梦魂断”的意思及全诗出处和翻译赏析

风吹梦魂断”出自宋代赵蕃的《闺怨四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng chuī mèng hún duàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“风吹梦魂断”全诗

《闺怨四首》
拟凭魂梦寻,苦恨山川远。
山川远不愁,风吹梦魂断

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《闺怨四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《闺怨四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。诗词以拟凭魂梦寻、苦恨山川远为主题,表达了作者思念远方的山川和深爱的人的忧伤之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拟凭魂梦寻,苦恨山川远。
山川远不愁,风吹梦魂断。

诗意:
这首诗词通过描述作者拟凭借梦境去寻找所思念的山川,以及对山川遥远的苦恼之情。诗中表达了作者思念之情和对离别的痛苦的描绘。然而,诗的结尾表明即使山川遥远,作者也不会因此而感到忧愁,因为风吹散了他的梦魂,断绝了他对离别的忧思。

赏析:
《闺怨四首》以简洁的语言表达了作者内心的情感,通过对山川的远离和对离别的思念的描绘,展现了诗人的忧伤之情。诗中运用了拟人化的手法,将作者的梦境和思念人物联系在一起,增强了情感的表达力。诗词的结构简练,意境深远,通过短短的四句,传达出作者内心的苦痛和无奈。

诗词中的"拟凭魂梦寻"表明作者试图通过梦境来寻找所思念的人和地方,这种无形的寻觅进一步凸显了作者的思念之情。"苦恨山川远"一句表达了作者对山川远离的痛苦和无奈之情,山川在这里成为了作者心灵的寄托和归宿。然而,诗的结尾"山川远不愁,风吹梦魂断"则展示了作者对离别的超越和释然。风吹散了作者的梦魂,断绝了他对山川和思念之情的联系,这也传递出一种无奈和无法挽回的离别之意。

《闺怨四首》以简洁而深情的语言,表达了作者对远方山川和所思念之人的思念之情,以及面对离别的忧伤和无奈。整首诗情感真挚,意境悲凉,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风吹梦魂断”全诗拼音读音对照参考

guī yuàn sì shǒu
闺怨四首

nǐ píng hún mèng xún, kǔ hèn shān chuān yuǎn.
拟凭魂梦寻,苦恨山川远。
shān chuān yuǎn bù chóu, fēng chuī mèng hún duàn.
山川远不愁,风吹梦魂断。

“风吹梦魂断”平仄韵脚

拼音:fēng chuī mèng hún duàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风吹梦魂断”的相关诗句

“风吹梦魂断”的关联诗句

网友评论


* “风吹梦魂断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风吹梦魂断”出自赵蕃的 《闺怨四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。