“风横窗竹声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风横窗竹声”出自宋代赵蕃的《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēng héng chuāng zhú shēng,诗句平仄:平平平平平。
“风横窗竹声”全诗
《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》
霰集瓦跳鸣,风横窗竹声。
阴来由有渐,落地势难平。
龙具愁终夜,鹑衣起迟明。
儿时故狂甚,老境只寒生。
阴来由有渐,落地势难平。
龙具愁终夜,鹑衣起迟明。
儿时故狂甚,老境只寒生。
分类: 九日
作者简介(赵蕃)
《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》是宋代赵蕃创作的一组诗词。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。
第一首:
霰集瓦跳鸣,
风横窗竹声。
阴来由有渐,
落地势难平。
这首诗描绘了雪花落在瓦片上,发出清脆的声响,窗外竹子被风吹得沙沙作响。天空越来越阴暗,雪花越来越密集,地面上的积雪难以平铺。
第二首:
龙具愁终夜,
鹑衣起迟明。
儿时故狂甚,
老境只寒生。
这首诗表达了作者对时间的感慨和对生命的思考。作者感叹时光飞逝,整夜抱着忧愁,清晨起床时鹑衣还未脱下。作者回忆起自己年少时的疯狂和放纵,而现在老年阶段只能感受到寒冷和孤寂。
这组诗词通过细腻的描写展现了冬日雪景的凄美和对光阴流逝的深沉感慨。通过描写雪花的声音、天气的变化和自然景物的寒冷,传达出作者内心的孤独和无奈。诗人以雪的形象,表达了自己对时间流逝和生命消逝的感叹,以及对曾经狂放年少时光的怀念。整体氛围萧瑟,给人以凄凉和思索的情感。
“风横窗竹声”全诗拼音读音对照参考
èr shí bā rì xuě èr shí jiǔ rì wèi yǐ fù shī fán wǔ shǒu
二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首
sǎn jí wǎ tiào míng, fēng héng chuāng zhú shēng.
霰集瓦跳鸣,风横窗竹声。
yīn lái yóu yǒu jiàn, luò dì shì nán píng.
阴来由有渐,落地势难平。
lóng jù chóu zhōng yè, chún yī qǐ chí míng.
龙具愁终夜,鹑衣起迟明。
ér shí gù kuáng shén, lǎo jìng zhǐ hán shēng.
儿时故狂甚,老境只寒生。
“风横窗竹声”平仄韵脚
拼音:fēng héng chuāng zhú shēng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风横窗竹声”的相关诗句
“风横窗竹声”的关联诗句
网友评论
* “风横窗竹声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风横窗竹声”出自赵蕃的 《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。