“王政本耕桑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“王政本耕桑”全诗
悬知火明暗,是系体炎凉。
为俗陋至此,斯民真可伤。
诏条先劝课,王政本耕桑。
分类: 九日
作者简介(赵蕃)
《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》是宋代赵蕃的作品。这首诗以描绘冬日的生活场景为主题,通过对人们生活状态的描写,表达了对时政和社会现状的思考和忧虑。
诗词的中文译文如下:
《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首》
家家堆满柴火,户户点燃炉炊。
从悬挂的火焰明暗间,可见人们的温暖与寒冷。
陷入如此低俗粗陋的境地,这个民族真是可怜。
政府的法令首先应劝导百姓读书课程,国家的根本在于农耕桑田。
这首诗通过对冬日生活的描写,呈现出人们为了温暖和生活而努力的景象。家家都堆满了柴火,户户都点燃了炉火。通过描述火焰的明暗变化,诗人传达了人们生活的温暖与寒冷并存的状态。
然而,诗人并不满足于这种状况,他对社会现状表示担忧和悲伤。他认为人们生活的境况陷入了低俗和粗陋之中,这让他感到痛心。他呼吁政府应该首先关注教育,推动百姓读书学习,以培养国民的素质。他认为国家的根本在于农耕和农业生产,这是国家的基础。
这首诗词揭示了赵蕃对当时社会现状的不满和对教育与农耕的重视。通过对冬日生活场景的描写,他通过细腻的意象和富有感染力的语言,抒发了自己对社会和国家发展的期望和忧虑,展示了他作为诗人的社会责任感。
“王政本耕桑”全诗拼音读音对照参考
èr shí bā rì xuě èr shí jiǔ rì wèi yǐ fù shī fán wǔ shǒu
二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首
hù hù xīn chōng kuàng, jiā jiā lú zuò chuáng.
户户薪充纩,家家炉作床。
xuán zhī huǒ míng àn, shì xì tǐ yán liáng.
悬知火明暗,是系体炎凉。
wèi sú lòu zhì cǐ, sī mín zhēn kě shāng.
为俗陋至此,斯民真可伤。
zhào tiáo xiān quàn kè, wáng zhèng běn gēng sāng.
诏条先劝课,王政本耕桑。
“王政本耕桑”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。