“我酒还复漓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我酒还复漓”出自宋代赵蕃的《连雨独饮偶书四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ jiǔ hái fù lí,诗句平仄:仄仄平仄平。
“我酒还复漓”全诗
《连雨独饮偶书四首》
自昔嗜酒徒,往往皆能诗。
诗亦何与酒,胡为必相资。
我诗既不工,我酒还复漓。
颓然亦复醉,信笔辄书之。
诗亦何与酒,胡为必相资。
我诗既不工,我酒还复漓。
颓然亦复醉,信笔辄书之。
分类:
作者简介(赵蕃)
《连雨独饮偶书四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《连雨独饮偶书四首》是宋代诗人赵蕃的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
自从我迷恋酒后,常常能写出诗来。
但诗与酒有何关联,为何非得彼此相辅相成?
我的诗并不娴熟,我的酒却依然香醇。
在颓然的状态中,我再次陶醉,信手书写。
诗意:
这首诗探讨了诗与酒之间的关系。赵蕃承认自己酷爱酒,常常在醉酒之后写出诗来。然而,他思考诗和酒之间的真正联系,质疑为什么诗歌创作与酒精相互依存。他认为自己的诗并不出众,但他的酒却能激发他的灵感,使他能够信手涂鸦,表达内心的感受。
赏析:
这首诗词通过对诗与酒之间关系的思考,展现了诗人对自己创作能力和饮酒习惯的自省。赵蕃承认自己并非出色的诗人,但他意识到酒对他的创作起到了一定的促进作用。他在醉酒的状态下,借助信笔疾书,表达内心的情感和思绪。这首诗揭示了诗人内心的矛盾和追求,同时也展示了他对酒精的欣赏和对诗歌创作的热爱。整体上,这首诗词通过简洁的文字,传递出了诗人内心深处的情感与冲动,展现了他对酒与诗的独特理解。
“我酒还复漓”全诗拼音读音对照参考
lián yǔ dú yǐn ǒu shū sì shǒu
连雨独饮偶书四首
zì xī shì jiǔ tú, wǎng wǎng jiē néng shī.
自昔嗜酒徒,往往皆能诗。
shī yì hé yǔ jiǔ, hú wéi bì xiāng zī.
诗亦何与酒,胡为必相资。
wǒ shī jì bù gōng, wǒ jiǔ hái fù lí.
我诗既不工,我酒还复漓。
tuí rán yì fù zuì, xìn bǐ zhé shū zhī.
颓然亦复醉,信笔辄书之。
“我酒还复漓”平仄韵脚
拼音:wǒ jiǔ hái fù lí
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我酒还复漓”的相关诗句
“我酒还复漓”的关联诗句
网友评论
* “我酒还复漓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我酒还复漓”出自赵蕃的 《连雨独饮偶书四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。