“只令流转谩成嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析

只令流转谩成嗟”出自宋代赵蕃的《漫兴十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ lìng liú zhuǎn mán chéng jiē,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“只令流转谩成嗟”全诗

《漫兴十一首》
春风吹绿满天涯,想见山园尽落花。
少日意狂轻节物,只令流转谩成嗟

分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《漫兴十一首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《漫兴十一首》是宋代诗人赵蕃的作品之一。这首诗描绘了春天的景色和作者内心的感受。

诗词的中文译文:
春风吹绿满天涯,
想见山园尽落花。
少日意狂轻节物,
只令流转谩成嗟。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘春天的景色,表达了作者内心的感受。诗人用"春风吹绿满天涯"来形容春天的景色,暗示着大自然的生机勃勃和繁荣景象。"山园尽落花"则表现了春天花开的美丽景象,给人以愉悦和欢乐的感觉。

然而,诗人在描述春天的美景时,却加入了一种忧伤和感慨的情绪。"少日意狂轻节物"表达了诗人对青春的怀念和对时光流逝的感叹。作者感觉时间过得太快,年少时的狂热和轻浮似乎已经消逝,留下的只有对往事的追忆和遗憾。

最后两句诗"只令流转谩成嗟"传达了作者的失落和无奈之情。"流转"指的是岁月的流逝,而"谩成嗟"则暗示着作者对时光的无奈和感叹。诗人可能意识到,人生短暂而易逝,年少时的激情和梦想在岁月的打磨下变得渺茫和无奈。整首诗通过对春天景色的描绘,表达了诗人对时光流逝的感慨和对逝去岁月的留恋之情。

这首诗以简洁而凝练的语言,通过对春天景色和内心感受的描绘,表达了诗人对时光流逝和年少时光阑珊的思考。这种描写手法给人以深深的思考和共鸣,让读者在欣赏美景的同时,也能感受到生命的短暂和无常,引发对时间流逝和生命意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只令流转谩成嗟”全诗拼音读音对照参考

màn xìng shí yī shǒu
漫兴十一首

chūn fēng chuī lǜ mǎn tiān yá, xiǎng jiàn shān yuán jǐn luò huā.
春风吹绿满天涯,想见山园尽落花。
shǎo rì yì kuáng qīng jié wù, zhǐ lìng liú zhuǎn mán chéng jiē.
少日意狂轻节物,只令流转谩成嗟。

“只令流转谩成嗟”平仄韵脚

拼音:zhǐ lìng liú zhuǎn mán chéng jiē
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只令流转谩成嗟”的相关诗句

“只令流转谩成嗟”的关联诗句

网友评论


* “只令流转谩成嗟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只令流转谩成嗟”出自赵蕃的 《漫兴十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。